PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
[Translation] [筆譯] 切磋無早晚 論譯有知音
[英中] 請幫忙順一個句子
smilesaline
[日中] 籤詩。。。
chiveonion
[英中] 請問怎麼翻annual expectations letter
azide
[雜問] 尋找不錯的翻譯公司/單位
dourself
[英中] Something just like this歌詞翻譯
peter0103
[資源] 醫療翻譯資訊研習營
tmartin
[資源] 法語新手譯者研習營7/1前開放報名!
lecteur
[英中] 一句話的翻譯
rockwilllove
[英中] straight back 怎麼翻譯
johnsongood
關於「the」要不要加上
fs21007
[英中] 英文逐字稿
nasachen
[雜問] 一段翻譯
sixers1417
[英中] Youtuber的影片 Jacksepticeye
wolffy
[雜問] 請問各位在聽譯時間花多久完成?
wws701318
[日中] 詢問(已解決,謝謝!)
Kokoyoto
[英中] 一段話的翻譯
dogan
[日中] 言葉だけが一人歩きしている的翻法
kotoyan
[資源] Silph Road徵求玩家翻譯官網
yukishirooru
[雜問] 外國人翻譯姓名寫法
vinjacentcob
[問卷] 台灣筆譯工作者工作特性與職業疲勞研究
joycepiyo
← Newer
Older →
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com