八針来夏老師
近期作品
https://ranobedou.com/entry/9784867949771
不想再繼續看X上其他人寫的捏他想要自己親自玩玩看
https://x.com/hatibarikitaka/status/2073189625217388678
不過剛打開STEAM就遇到了問題XDDD
後來有親切的海外師兄告知一個是遊戲本體另外兩個是原聲帶
https://x.com/hatibarikitaka/status/2073252171580317915
正式加入唐門成為外姓弟子
https://x.com/hatibarikitaka/status/2073341581038641262
但因為還有原稿的事情要忙所以沒辦法馬上開始玩
看他前面的貼文似乎看過不少武俠小說所以對於武俠的世界觀有一定的理解
https://x.com/hatibarikitaka/status/2073014103443161274
https://x.com/hatibarikitaka/status/2072573141789106546
期待後續再看到這位老師玩過的感想
作者:
asdf6630 (asdf6630)
2026-07-04 22:49:00感覺現在人氣是滾雪球時期,而且剛好夏季特賣
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2026-07-04 22:49:00謝謝一樓Mod製作組
作者:
yomo2 (跑吧!!!)
2026-07-04 22:50:00bgm很讚 當然全買啊
作者: furret (大尾立) 2026-07-04 22:51:00
千蛛万毒手 至少看過倚天
作者:
saber154 (saber)
2026-07-04 22:51:00推特隨便找一堆心得都是好評 包括那個文筆真的噁心
剛剛發布了V2.2 總算是可以喘一口氣 玩家爆增的結果就
作者:
jinkela1 (無敵金珂垃)
2026-07-04 22:52:00他提歡樂英雄 古龍的那個嗎
作者:
ithil1 (阿椒)
2026-07-04 22:53:00看到有人發現這種文筆簡直前所未見(而且是已經經過日文翻譯了)真開心
作者:
jinkela1 (無敵金珂垃)
2026-07-04 22:53:00還提千蛛萬毒手 這是金庸古龍都看過耶
作者: furret (大尾立) 2026-07-04 22:54:00
辛苦了 上一次2100人同時遊玩是去年10月了..
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2026-07-04 22:54:00謝謝原PO分享,感覺有書迷號召力的老師加入、推廣更順利
作者:
yomo2 (跑吧!!!)
2026-07-04 22:54:00看推特 一堆人在佩服作者跟能翻譯出這水準的製作組
作者:
jinkela1 (無敵金珂垃)
2026-07-04 22:54:00好希望有個大v去玩哦
作者:
defenser (☆機械å¼å¤©ç§¤â˜†)
2026-07-04 22:56:00是古龍的歡樂英雄沒錯,大盜滿天飛就郭大路吹噓的名號
作者:
asdf6630 (asdf6630)
2026-07-04 22:56:00翻譯組辛苦了
作者:
b160160 (HG Life is Foo~~~)
2026-07-04 22:57:00太專業
作者:
moonlind (又多了敷臉卡跟覓食卡了~)
2026-07-04 22:57:00那他會因為龍淵的古龍梗笑出來嗎XDDDD
作者:
scott032 (yoyoyo)
2026-07-04 22:57:00希望更多人推出去
辛苦翻譯 根本活俠剛上市鳥熊每天爆肝更新的地獄模式
作者:
wedman (ç¶éºµ)
2026-07-04 22:59:00翻譯辛苦內 這波傳的真廣
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2026-07-04 23:02:00日本這波比預想的還大
一樓委員會成員喔0.0鵺本VT在說複雜的漢字能不能標音XD
作者:
shoube (B仔)
2026-07-04 23:04:00如果今年有更新梅竹線,我已經可以想像他們爆肝的模樣了XD
作者: furret (大尾立) 2026-07-04 23:04:00
鳥熊直接引用成官方日文算了(
作者: testlab 2026-07-04 23:05:00
不考慮直接收編翻譯嗎
作者: furret (大尾立) 2026-07-04 23:05:00
委員會成員:先爆肝拼梅竹結局啦!
作者:
jo4 (jo4)
2026-07-04 23:05:00日文推廣協會還蠻屌的
希望能有holo能來黑皮一下,感覺就很適合35親直播原來如此0.0
作者:
yomo2 (跑吧!!!)
2026-07-04 23:06:00那個漢字量 你要殺了35嗎
作者:
ithil1 (阿椒)
2026-07-04 23:06:00誰讓活俠的文字功力實在太神,神到讓很猛的翻譯組願意無償翻譯推廣,才有機會推銷到日本吧,以上條件缺一不可
作者:
dukemon (dukemon)
2026-07-04 23:07:00笑死,修練千蛛萬毒手wwwwww
作者:
saber154 (saber)
2026-07-04 23:08:00考慮到閱讀我覺得博士比較適合啦 但博士最近都在風花..
遺憾=.=看有沒有大佬遊戲荒的時候能推薦他們一下0.0
你要看他們大台的誰漢字閱讀能力高的才有辦法比較輕鬆
作者: CCNK 2026-07-04 23:10:00
在架構下 標音太困難了
作者:
wedman (ç¶éºµ)
2026-07-04 23:12:00話說玩遊戲要申請的企業勢有用非官方語言mod直播的先例嗎
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2026-07-04 23:22:00說不定鐵匠來玩還比較ok wwww
作者: botno1 (QQ FAN) 2026-07-04 23:23:00
要感謝日語推廣會翻譯組,真給力
作者: yuiscarlet 2026-07-04 23:26:00
原聲帶現在不買以後就會後悔喔XD
作者:
grtfor (哦啦啦)
2026-07-04 23:31:00日語翻譯組真的貢獻良多
作者:
hundreder (hundreder)
2026-07-04 23:34:00八針來夏的出道作覇道鋼鉄テッカイオー就是結合機人與武俠的輕小說作品,只可惜出了三集就結局。他原本就有涉獵武俠作品的
作者:
White77 (白色月月)
2026-07-04 23:38:00一樓翻譯大佬 辛苦了
作者: kenkenapple 2026-07-04 23:44:00
翻譯辛苦了
作者: furret (大尾立) 2026-07-05 00:08:00
他在成為唐門外性弟子那篇還有自回小李飛刀
作者:
siriusu (かがみは俺の嫁。)
2026-07-05 00:29:00感謝 cloud 大
大公司應該很難玩MOD日文遊戲,沒出官方日文可能很困難
作者:
Mutsumi (シリアナード・レイ)
2026-07-05 01:46:00八針的話不算意外,他出道處女座就是和武功有關的話說還看過八針出道前寫的IS同人文,後來因為得獎所以砍了
作者:
sukicolo (雲端的白日夢)
2026-07-05 01:56:00一樓辛苦了~這真的是滿出來的愛
作者:
doom109 (DOOM)
2026-07-05 06:05:00翻譯辛苦了! 有看到你幫日本網友排除bug出更新!
作者: EmeraldWater (綠寶石水) 2026-07-05 10:29:00
翻譯組厲害