[討論] 日本為什麼愛取超長書名,誰記得住?

作者: ClawRage (猛爪Claw)   2026-06-23 12:22:28
日本的出版社
好像進入了一種比誰名字比較花的競賽
像這本
https://i.meee.com.tw/JglLi3L.png
被勇者隊伍開除的馭獸使,邂逅了最強種的貓耳少女
https://i.meee.com.tw/bDXjfcg.png
轉生成女性向遊戲只有毀滅END的壞人大小姐
https://i.meee.com.tw/YWDuufw.png
持續狩獵史萊姆三百年,不知不覺就練到LV MAX
https://i.meee.com.tw/UkGEcm6.png
末日時在做什麼?有沒有空?可以來拯救嗎?
https://i.meee.com.tw/q3vTOkV.png
勇者死了!因為勇者掉進我這個村民挖的陷阱裡。
媽啊
不只20個字是什麼狀況
好像句子式標題都變成常態了
有生之年會不會見到封面即大綱
寫超過50個字
還分段
是在學獵人比誰的字多逆?????
作者: MrSherlock (夏樂克)   2025-06-23 12:22:00
把簡介當標題
作者: error405 (流河=L)   2026-06-23 12:23:00
首先要試著讓人進去看
作者: CornyDragon (好俗龍)   2026-06-23 12:23:00
問就是魯賓遜漂流記
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2026-06-23 12:23:00
會有短稱啊 你難道沒看過嗎?
作者: v9896678 (乂空空空乂)   2026-06-23 12:23:00
因為現代人懶得看簡介。這也是副標題出現的原因
作者: sasadog (派派我老婆)   2026-06-23 12:23:00
從俺妹開始越來越長
作者: EternalK (永恆K)   2026-06-23 12:23:00
日本人很會簡稱的,跟台灣人愛玩諧音梗一樣
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2026-06-23 12:24:00
輕小說名字比長的狀況起碼都十年以上了吧 你現在才發現?
作者: killme323   2026-06-23 12:25:00
問就是魯賓遜漂流記+1
作者: h0103661 (路人喵)   2026-06-23 12:25:00
紅的大部分都是短的吧
作者: Pochafun (波加風)   2026-06-23 12:26:00
其實這已經是進入精簡期的現況 超長書名的巔峰大概在十
作者: hasroten (賦洛流)   2026-06-23 12:26:00
就簡介當標題阿 比較快
作者: PSP1234 (PSP1234)   2026-06-23 12:26:00
因為方便 從網站找文可以直接找到自己想看的 但是賣實體本就相反了 算是有一好沒兩好
作者: yiao (å¶¢)   2026-06-23 12:27:00
一個來自海外小島的少年考上獵人執照之後開啟尋找爸爸的日子
作者: Pochafun (波加風)   2026-06-23 12:27:00
列出的這幾個 跟當年相比已經很扼要了
作者: yiao (å¶¢)   2026-06-23 12:28:00
忍者村的學渣為了跟學霸在一起努力成為忍者村村長
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2026-06-23 12:28:00
格列佛遊記原名也很長
作者: s952013 (AllenSkywalker)   2026-06-23 12:29:00
俺妹害的
作者: yiao (å¶¢)   2026-06-23 12:29:00
出海尋寶的少年開啟了一段戰力不合理通膨的海上旅程
作者: jupto (op)   2026-06-23 12:30:00
主因是輕小大爆發 必須靠著標題直接抓的觀眾的眼球才有後面 精簡又有爆點的標題其實是很難的 直接把內容寫在標題相對簡單的做法
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2026-06-23 12:30:00
俺妹流行與網路小說興起的緣故,然後魯賓遜漂流記
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2026-06-23 12:31:00
魯賓遜漂流記 6個字 OKㄉ翻譯的藝術
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2026-06-23 12:31:00
後來流行的方式是,要有一個大綱書名,然後取一個簡稱
作者: seiya1201 (忠言院院士)   2026-06-23 12:32:00
用大綱當書名但是溝通都用簡稱 像俺妹 轉史 素晴什麼的這不就記住了嗎
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2026-06-23 12:33:00
原書名是The life and strange surprizing adventures of Robinson Crusoe, of York, mariner: who lived eight and twenty years all alone in an un-inhabited island on thecoast of America, near the mouth of the great riverof Oroonoque; having been cast on shore by shipwreck, wherein all the men perished but himself.約克郡水手魯濱遜·克魯索的一生及其奇特而令人驚訝的冒險經歷:他因海難被沖上岸,船上所有人都遇難,只有他倖存下來,他在美洲海岸奧羅諾克河口附近的一個無人島上獨自生活了二十八年。
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2026-06-23 12:33:00
真該慶幸當年的翻譯有用心,沒直接
作者: as3366700 (Evan)   2026-06-23 12:34:00
笑死 魯賓遜這個真的是直接簡介寫在標題上
作者: snocia (雪夏)   2026-06-23 12:35:00
正常的小說書名一樣很短
作者: as3366700 (Evan)   2026-06-23 12:36:00
推文那個寫少一段 最後還自己爆雷結局
作者: snocia (雪夏)   2026-06-23 12:39:00
86不存在的戰區,原文書名只有86-エイティシックス-,エイティシックス=EIGHTY SIX=86,所以書名就只有86,不過這是電擊大賞出來的
作者: umapyoisuki   2026-06-23 12:41:00
這些例子也太老了吧
作者: snocia (雪夏)   2026-06-23 12:44:00
另外2020年左右開始短書名明顯復興,有不少書名超精簡,例如「義妹生活」,當然異世界轉生的書名依然是沒救的,題材問題
作者: imz0723 (IMZ)   2026-06-23 12:47:00
4字簡稱不知道會不會不夠用
作者: es9114ian (爆眼熠)   2026-06-23 12:48:00
我也想說舉例都太老了吧= =
作者: SinPerson (Sin號:)   2026-06-23 12:48:00
第一次用的還有代表性,現在都只是滑過去,而且有的關鍵字還很像沒什麼鑑別度
作者: gaaaaper (筷子王)   2026-06-23 12:48:00
也只有輕小說吧
作者: Cuchulainn   2026-06-23 12:57:00
日出版業玩十幾年了還在問
作者: kaminari22tw (小狸)   2026-06-23 13:04:00
讓你看書名就有聯想啊,然後會就想看劇情到底在搞什麼w
作者: chang1248w (彩棠)   2026-06-23 13:08:00
那為何大部分都不叫廁紙
作者: jimmy12332 (123)   2026-06-23 13:17:00
廁紙是越長越好沒錯吧
作者: s540421 (虫它虫它)   2026-06-23 13:21:00
剛從冷凍睡眠醒來?
作者: kducky (kd)   2026-06-23 13:26:00
個人感覺從俺妹開始,一堆簡介書名
作者: necrophagist (Hogong-Yeah)   2026-06-23 13:31:00
你那邊還來得及allin記憶體
作者: s1032kj (無聊)   2026-06-23 13:35:00
要讓觀眾知道能看什麼 名字短以前觀眾會好奇 現在直接滑掉
作者: CLisOM (tt)   2026-06-23 13:38:00
這以前就討論過了,結論就是源自なろう的習慣,成為小說家這網站雖然免費觀看但只有標題沒簡介欄,所以作者都直接把大綱塞在標題裡,讀者直接看標題就可得知劇情
作者: kerkerdog (kkd)   2026-06-23 14:54:00
你那邊西元幾年
作者: mushrimp5466 (吃了蝦子的蘑菇)   2026-06-23 15:33:00
俺妹開始的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com