勇者處刑的官方會放錄音的時候NG片段
上周有一段的台詞是賽羅舉手跟大司祭發表建議
正確的台詞是
"我的意見絕對能派上用場 不然我就不會在像您那麼偉大的人面前舉手了"
結果聲優錄音的時候NG片段把偉い念成工口い
https://i.imgur.com/dnjcOh7.jpeg
變成"不然我就不會在像你那麼色情的人面前舉手了"
https://x.com/i/status/2028787720148156637
然後阿座上洋平念錯的時候一起錄音的聲優直接笑出來
笑死 發音太近就不小心念太順了 後面大司祭台詞也接下不去直接笑出來