PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
[Translation] [筆譯] 切磋無早晚 論譯有知音
[英中] no matter how well constituted
leonie813
[中英] 這句話該怎麼講??
purestone
Re: [問題] 無一技之長的譯者還可以做什麼工作?
keepdown
Fw: [問題] 無一技之長的譯者還可以做什麼工作?
inohumi
[妙語試譯] 南陽街應該翻成甚麼?
roamthecosmo
Re: [英中] <遷徙>ㄩㄐ詩句試譯
spacedunce5
[英中] <遷徙>ㄩㄐ詩句試譯
lily5836
[討論] 屏東/高雄翻譯討論會
lubor
[雜問] 請教一句法文
snob2
[英中]請問可以幫我翻譯這句簡介嗎?
JOAH
Fw: [問題] 想問一下有人知道長廣數位翻譯的評價嗎
b00yakyu
[英中] 請問這句翻譯?
Lyon9
[英中] 發行的用語
ttina
[討論] 簡報類型的翻譯費用計算方式
tin0319
[討論] 合約翻譯問題
fiercelily
[英中] 請教大學行政單位的英文名詞
niece999
[討論] 法律用語
niece999
[討論] 萬象翻譯評分
dixitdeus
Re: [問卷] 新創公司開發 機器翻譯 徵求譯者意見
kage01
[問卷] 新創公司開發 機器翻譯 徵求譯者意見
byschwarz
← Newer
Older →
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com