[問卦] 台女的英文翻譯 = Yellow Karen有八卦嗎?

作者: Alertme (-.-)   2025-08-11 20:31:56
先知我綜觀古今中外 古往今來的歷史 深度了解現代英文之後
終於找到最符合台女心態 思維 行為舉止 最貼切的英文翻譯
台女的英文翻譯 = Yellow Karen
原本在想Taiwan Karen 但是有鑑於這種心態的女性 已經劣幣逐良幣 蔓延開了
中國有廣場大媽 有扶弟魔 大齡仙女 撈女 台灣有雙標台女 傀秘 狗本壞媽
韓國有撈金複製人 日本有泥棒猫 歐美有金迪歌(gold digger)
我學歐美演說家 在街頭擺攤 歡迎有道理的辯論這個以後會留名青史的英文翻譯
總不會整個PTT都剩下娘泡 不敢講真話 不敢辯論吧? 塑化劑這麼猛嗎?
我話說完 誰贊成 誰反對?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com