如題
白宮發言人金髮白女對法國人要求返還
自由女神
稱沒有美國法國人現在都講德語
美國應歸還自由女神的法籍歐洲議會議員,隨後回應白宮發言人的攻擊:
我們兩國人民因歷史、共同流下的鮮血,以及對自由的熱情而緊密相連。這座雕像正是這份熱情的象徵——法國將其贈予美國,以紀念你們輝煌的革命。
正如這個可恥政府的新聞秘書所說:如果沒有你們的國家,法國今天可能「會說德語」。對我而言,這不僅如此——如果數十萬年輕的美國人沒有在諾曼第登陸,我根本不可能站在這裡。
因此,我們對這些英雄及其犧牲的感激之情將是永恆的。
但這些英雄的美國是與暴君對抗的,而不是討好他們。它曾是法西斯的敵人,而不是普丁的朋友。它支持抵抗運動,而不是攻擊澤倫斯基。
它曾讚頌科學,而不是因研究人員使用禁忌詞彙而將其解僱。它曾接納受迫害者,而不是將矛頭對準他們。
它與你們現任總統的所作所為、言辭與象徵的價值觀,實在相去甚遠。
這個美國,忠於自由女神像上銘刻的偉大話語——你們的美國,遠比背叛烏克蘭與歐洲、仇外心理或蒙昧主義更值得珍視。
我們所有歐洲人都熱愛這個國家,因為我們深知自己對它的恩情。它將再度崛起,你們也將再度崛起。我們寄望於你們。
正因為我對於川普的背叛感到震驚,我才在昨天的集會上說過,如果你們的政府輕視自由女神像在你們眼中、在我們眼中、以及在全世界眼中所象徵的一切,我們就可以象徵性地奪回它。
那是一次警鐘。
當然,沒有人會來偷走自由女神像。
這座雕像屬於你們。但它所象徵的卻屬於全世界。
如果你們的政府不再關心自由世界,那麼我們將在這裡,在歐洲,承擔起這盞火炬。
直到我們在為自由與尊嚴的鬥爭中再次相見,我們將是共同歷史的繼承者,並且是我們珍寶的守護者:這不僅僅是一座銅與鋼的雕像,它象徵的是自由。
ps是不是高下立判
金髮白女是不是真的腦袋空空的草包