哪有不紅
你沒聽過而已吧
臥虎藏龍,經典武俠小說改編
功夫熊貓,經典中國吉祥物搭配中國功夫
降世神通,經典中國武俠元素的動畫,還有改編成真人版
BIOWARE還出過翡翠帝國,中國武俠題材的RPG
然後現實世界的武術,詠春拳也一堆外國人學
太極拳也是
作者:
Y1999 (秋雨)
2026-07-08 14:13:00我第一個想到的就臥虎藏龍,這麼經典又標準的武俠
一定是要中國人開發的才算中國武俠逆李小龍也是美國人阿但是人家一身本領都是中國元素捏
作者:
dk971355 (在世界的中心呼喊爽)
2026-07-08 14:16:00外國甚至有一些頻道專門在復刻卲氏武俠風的
可能因為武俠和武打有段差距吧但要外國人理解到武俠層次本來就比較難
我到現在還是不懂為啥臥虎藏龍會被開除武俠籍 真的太魔幻XD
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:18:00這問題就年經文,出不去的是金庸武俠 不是武俠
作者: storyo11413 (小便) 2026-07-08 14:18:00
非金庸體的通通開除 找其他名稱吧 武俠=金庸
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:19:00一般武俠作品的重要元素,江湖、門派、武功、祕寶、恩怨等其實各地都有類似的載體如果是要噹怎麼沒有中華美術風格的武俠作品傳出去,
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:20:00就只是金庸武俠沒有出個像黑神話悟空那種精緻程度的遊戲或影劇
作者: BDroach 2026-07-08 14:20:00
翡翠帝國有點魔幻,我覺得他不太算武俠
作者:
owo0204 (owo0204)
2026-07-08 14:20:00武俠怪現象 紅的自動開除
作者:
kducky (kd)
2026-07-08 14:21:00三小 臥虎藏龍還不夠精緻喔XD
作者:
RbJ (Novel)
2026-07-08 14:21:00臥虎藏龍就真的很典型的武俠吧,還帶人文思想的那種
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:21:00我是說金庸武俠啦王度廬的作品不太會有人去質疑是不是武俠小說但有一群聲音比較大的在講武俠的時候 其實想的是金庸武俠以前還好說,現在2026了,武俠元素可以用一些不一樣的
作者:
gm3252 (阿綸)
2026-07-08 14:23:00不覺得外國人會看不懂武俠層次,是看懂了也不覺得怎樣
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:23:00結構創作然後我也不覺得武俠小說內容有啥湳懂的這裡很多人從小學時候就能看得懂武俠戲劇,沒啥道理外國人有理解困難
作者:
RbJ (Novel)
2026-07-08 14:24:00俠之精神也是全球共通的,外國人真的不會不懂啦老是說外國人不懂真的是滿頭問號,也不是這樣搞優越感
作者:
deepelves (Eadem mutata resurgo)
2026-07-08 14:25:00通通開除武俠籍了,就是要國仇家恨武林恩怨糾葛金庸道
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:25:00不管是江湖,還是內力,這些東西對外國人來說都不難懂
騎士精神跟武俠精神有什麼差別 實際上俠義精神可能有很大一部分來源就是前者江湖跟門派可能還要解釋一下,內力根本不就解釋
作者: dieorrun (Tide) 2026-07-08 14:26:00
講個星際大戰和武俠概念有啥不一樣就有人腦袋打結了
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:26:00我是覺得除非對黑幫沒有概念,不然江湖沒那麼難懂的
作者:
RbJ (Novel)
2026-07-08 14:26:00但我自己看武俠也不怎麼去解釋內力阿www
作者:
deepelves (Eadem mutata resurgo)
2026-07-08 14:26:00金庸連兩岸三地都漸漸沒人想看了粉還整天推這個頗呵
就金庸是文學家 用詞對外國人來說很難理解不好翻 不
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:27:00內力就魔力 沒啥好解釋
很多武俠作品架構來源根本是大仲馬那些冒險小說或是西
作者:
efkfkp (Heroprove)
2026-07-08 14:27:00外國人看不懂就是最夜郎自大的笑話,金庸都在訪談裡自承了
作者: dieorrun (Tide) 2026-07-08 14:27:00
反正拿國外作品和武俠作品比對到底哪些點不一樣
少來了 金庸一開始贏其他武俠小說家 評價是文筆通俗易懂喔
作者: dieorrun (Tide) 2026-07-08 14:28:00
結論只會得到很膚淺的中國人打功夫行俠仗義
作者:
gm3252 (阿綸)
2026-07-08 14:28:00金庸小學生就能看了吧,也太看清外國人了
作者: EsoogM (壞後母) 2026-07-08 14:28:00
臥虎藏龍不夠設定廚,華語圈已經被金庸調教成設定廚了
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:29:00看不懂金庸應該不至於吧 那個就古風白話文
你看火影忍者會糾結查克拉是什麼嗎 日本人也不懂查克拉啊
作者:
gm3252 (阿綸)
2026-07-08 14:29:00而且你故事夠精彩不理解那些一樣能紅呀,很多奇幻故事也是能挖一堆解析但完全不影響你要單純輕鬆看
從活俠傳來看 我覺得翻譯就讓劇情優點消失的說法也是不攻自破了
作者:
BOARAY (RAY)
2026-07-08 14:30:00這樣不算嗎那真的有點可悲欸…多摸希望僵屍神通那個新掰咖神通王劇情能變好 上一代看到一半直接中風
作者:
jinkela1 (無敵金珂垃)
2026-07-08 14:30:00在想武俠直接翻譯 把內力內勁直接寫成chakra就好 反正靠著火影忍者 chakra這名詞已經算夠普遍的了 他們懂
作者:
BOARAY (RAY)
2026-07-08 14:31:00永春不是因為葉問電影這個大政確輸出嗎
作者:
jinkela1 (無敵金珂垃)
2026-07-08 14:31:00用the force會有誤導 因為force還要能催眠別人 遠距離
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:31:00內力用 inner force 也行啊
作者:
jinkela1 (無敵金珂垃)
2026-07-08 14:31:00通訊 做一些內力做不到的事情 別用force當翻譯
現在中國功夫的代表可能真的是詠春了 一堆外國屁孩都會擺詠春的架勢來拍抖音
作者:
jinkela1 (無敵金珂垃)
2026-07-08 14:32:00chakra最好
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:32:00要理解內力扮演的角色靠的不是字,而是劇情中的展現
一堆音樂系的武功也能催眠別人啊 千里傳音也是一種武功
作者: dieorrun (Tide) 2026-07-08 14:33:00
根本沒差 誰只看查克拉知道那在幹嘛 情節表現 讀者自然
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:33:00印度人大概會知道啦 查克拉=輪子
作者:
jinkela1 (無敵金珂垃)
2026-07-08 14:33:00這。。除非郭靖能用內力催眠什麼法王啦 不然不太對
作者:
RbJ (Novel)
2026-07-08 14:33:00其實回到最原本的議題,推不出去絕對不是什麼文化隔閡啦
作者:
BOARAY (RAY)
2026-07-08 14:33:00那終極系列彈吉他能讓人魔化白化這個也算是嗎拍歇啦沒看過九陰真莖
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:34:00毗濕奴的一個神兵利器 妙見神輪就讀做sudashanna chakra
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2026-07-08 14:34:00講點我們不知道的,武俠討論看的夠多這些通通都是講到爛的東西了
作者: nbcr 2026-07-08 14:34:00
所以只有郭靖可以叫武俠嗎 那故事中其他人都要被開除了w
作者:
RbJ (Novel)
2026-07-08 14:34:00就只是沒有一個系統性跟大資本在推而已,都是散戶自己幹
作者: dieorrun (Tide) 2026-07-08 14:34:00
你講內力外國人自己會理解成THE FORCE沒道理他們看不懂
你的通俗易懂是對華文圈 對外國人易懂嗎?那些招式一堆都跟成語一樣要怎麼翻
作者:
BOARAY (RAY)
2026-07-08 14:34:00經啦幹= =
作者:
RbJ (Novel)
2026-07-08 14:35:00有錢,武俠也能推到全世界都了解,還套一層東方濾鏡
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:35:00啊就討論「武俠為什麼傳不到西方」的常常都是金庸迷啊XD
作者: nbcr 2026-07-08 14:35:00
所以答案很明顯了 傳不到西方就他們害的 因為傳到的都被開除
作者:
kducky (kd)
2026-07-08 14:35:00為什麼一定要傳到別的文化圈我也不懂0.0
作者: dieorrun (Tide) 2026-07-08 14:35:00
反正繼續開除下去 哪天古龍不算武俠我都不意外了
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:36:00古龍應該短期不會被開除武俠籍啦XDDD
作者:
RbJ (Novel)
2026-07-08 14:36:00臥虎藏龍當年奧斯卡拿麼多獎,真的沒有推不出去
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2026-07-08 14:36:00中國其實不少吧?只是現在仙俠強勢
作者: nbcr 2026-07-08 14:36:00
臥虎就被開除啦 你傳出去你比金庸有名 你不算
你有本事就拍的比李安的臥虎藏龍厲害啊有很多人挑戰過拉
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:37:00古龍沒太玄幻吧 就風格不一樣其實我覺得奧斯卡獎跟熱門度不是很有直接關聯就是了
作者: dieorrun (Tide) 2026-07-08 14:37:00
臥虎藏龍就蠻常被開除或無視的阿
作者:
owo0204 (owo0204)
2026-07-08 14:38:00武俠現在就在整個中文創作圈式微了 仙俠修仙題材是完全的上位替代 然後武俠又不明原因被序列0污染跟綠帽綁定
作者: marinetauren 2026-07-08 14:38:00
臥虎藏龍從以前到現在都不知道被開除武俠籍多少次了
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:38:00其實我覺得仙俠跟武俠不太需要刻意分就是了
金庸迷就開除了阿每次討論這個,就有人故意忘記臥虎藏龍
作者:
kusoshun (大家一起來促膝長談吧)
2026-07-08 14:39:00圈外人問問臥虎被開除什麼意思?有懶人包嗎
作者:
kducky (kd)
2026-07-08 14:39:00古龍看過絕代雙驕 怎麼說… 感覺很像劇本不是小說XD
作者: dieorrun (Tide) 2026-07-08 14:40:00
每次問武俠推不出去就是在開除臥虎藏龍阿
作者: dieorrun (Tide) 2026-07-08 14:41:00
老實講絕代雙驕是古龍作品中最沒古龍味的東西了
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:44:00少林寺一般是武俠作品裡面的一個門派據點吧
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:45:00古龍的江湖裡面,黑幫的味道很濃
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:46:00但我覺得這個就是古龍作品最大的魅力 XDDD
作者:
kducky (kd)
2026-07-08 14:46:00金庸武俠還有個特點是會跟歷史結合
作者:
kducky (kd)
2026-07-08 14:47:00金庸裡面的少林是正派頭但一定要古板不知變通= =
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:47:00那種喜歡強調堂堂正正還是名門正派的 常常要嘛不是自己就是爛貨 不然就是被暗算之後被其他人嘲笑
作者:
pgame3 (G8goat)
2026-07-08 14:48:00為什麼武俠寫色情感覺就是特別色我也不懂,求解
武俠跟仙俠 就像強維克跟康士坦丁 都是基努李維 但不一樣
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:48:00金庸武俠那種「守規則」的風氣還滿濃的
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:49:00我也覺得神州奇俠還滿炫的啊忘情天書 這名字實在有夠炫
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:51:00不過古龍武俠那內容也不太好推就是了
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:52:00主角都不是那種傳統正派的類型
作者:
kducky (kd)
2026-07-08 14:53:00最近一次看金庸類型的武俠應該是鄭丰 真的是很濃的金庸味雖然很常前1/3好看 後2/3就很亂
李安拍完臥虎藏龍拿奧斯卡大紅後,中國一堆導演也都想跟風拍武俠片,結果沒有一部衝奧成功,不是說都拍的不好,只是就沒有臥虎藏龍那樣讓西方文化圈的也能看懂武俠魅力
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2026-07-08 14:55:00那個我覺得李安功力強
但能得奧斯卡獎的片通常不太大眾化就是要傳播還是得通俗一點
作品沒有高低之分,但要把武俠這個概念轉化成讓不同文化圈的人也能共鳴,需要功力
作者:
tindy (tindy)
2026-07-08 14:57:00也不能說沒成功 張藝謀那個英雄被酸到體無完膚但票房也是美國外語片榜上的
臥虎藏龍上的時候才小學,真心覺得難看不懂,長大才懂
作者:
RbJ (Novel)
2026-07-08 14:59:00英雄我覺得也不錯看阿,但他是去對比臥虎藏龍,沒轍
作者:
kducky (kd)
2026-07-08 15:02:00英雄我反而覺得要拍這麼多視角有點拖 看是看得懂 但不易觀賞
臥虎藏龍顯得樸素,但也是不堆設定純靠大量靜動的演繹讓不懂的老歪最直觀體驗什麼是武俠,這樣就夠了
作者: zuhuei (葛艾) 2026-07-08 15:16:00
原力我覺得比內力還難懂
作者: storyo11413 (小便) 2026-07-08 15:20:00
我也不懂內力很難懂嗎?是不是要考證照檢定阿 怪翻譯?
作者:
xiaohua (大花)
2026-07-08 15:22:00邵氏電影之後,才有李小龍、成龍。當時香港武俠片確實影響美國好萊屋,甚至有一部美國西部劇,就是把東方武俠精神融入進去的,叫做Kung Fu,演繹了江湖、俠客、武術、行俠仗義,是當時全美收視冠軍,拍了三季
作者:
widec (☑30cm)
2026-07-08 15:23:00在魔戒出電影之前 奇幻也不太紅
作者:
xiaohua (大花)
2026-07-08 15:29:00可以看看前幾年GQ對武當幫的採訪,就算是外國人,仍能看得懂武俠故事,並能感受到對於武俠的熱愛與深刻,什麼翻譯之類的問題,早就在1960年代處理過並證明不是問題了
作者:
anaydh (閒閒無聊..)
2026-07-08 15:35:00因為以前沒中國人開發遊戲
作者:
virusDA (我不敗金,我敗精)
2026-07-08 15:56:00煙雲16聲 不算嗎?
小知識:臥虎藏龍剛出被俠粉們狂鞭猛砲,老外喜歡+得獎後才髮夾彎跟捧