[Vtub] 被運動評論界注意到的Kiara

作者: hihihihehehe (遠離塵囂)   2026-06-25 01:13:31
因為這次世界盃
火雞被運動賽事相關評論員注意到了
https://youtu.be/-a3DeHvfz5g?si=
原出處3:45
https://www.youtube.com/live/aaCvAZbIIUE?si=
雖然對VTuber不太瞭解,
但其中一位專攻運動分析方面網紅被Youtube推薦,
Kiara的奧地利vs阿根廷之戰觀看直播,
提到有15000名(實際應該是13000名)觀眾跟火雞一起幫奧地利加油,
這位老兄還自嘲也做過類似的觀看直播,
那次大概500名觀眾XD
這位評論員在自己的推特提到,
看到VTuber跟一群觀眾觀看世界盃是很有趣的事情。
https://x.com/BucketJonBets/status/2069118936268906609?s=20
還說自己被火雞的百萬訂閱數嚇到了!
當事人火雞也發現自己被運動評論界注意到了
https://x.com/takanashikiara/status/2069443339657597364?s=20
死神還調侃說,
他居然第一次就念對妳的名字!
這位運動分析方面的評論員也立刻回應
歡迎Kiara隨時上他們的節目XD
作者: Scarlett888 (史嘉蕾)   2026-06-25 01:16:00
蛤 火雞名字很難唸對嗎@@?
作者: benson1212 (Da)   2026-06-25 01:16:00
流量就是力量
作者: Ttei (T太)   2026-06-25 01:17:00
現在EN沒幾個叫對的吧XD
作者: Aoikukuma (熊)   2026-06-25 01:19:00
因為kiara的姓原文是日文嗎,對完全不了解的歐美圈來講就是一個陌生的字眼
作者: hihihihehehe (遠離塵囂)   2026-06-25 01:19:00
回1樓,我記得以前Kiara好像有提過,如果以英文角度來唸會唸錯的樣子@@
作者: Scarlett888 (史嘉蕾)   2026-06-25 01:19:00
嚇得我剛剛打開影片聽了一下 還好我念得沒錯
作者: brianoj0817 (馬可先生)   2026-06-25 01:27:00
至少英文對shi的唸法一定跟日文不一樣
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2026-06-25 01:36:00
我知道啊,Kiwawa對吧
作者: aegius1r (SC)   2026-06-25 01:59:00
takanashi不懂日文的話大概會被切的亂七八糟w
作者: ELF004 (艾爾夫澪澪肆)   2026-06-25 02:25:00
蠻多歐陸語言TAKA會念成TAKE
作者: victoryman (聖立祐 彭馬利哥)   2026-06-25 02:25:00
Ta kan a shi 高機率被這樣切 ka音配鼻音n
作者: Lisanity (桃園劉在石)   2026-06-25 06:22:00
#果然被注意到了
作者: Annulene (tokser)   2026-06-25 07:53:00
名字這個就真的很好笑....
作者: KAGOD   2026-06-25 08:44:00
嗯 流量很大被注意到了 剛好蹭一下
作者: hdjj (hdjj)   2026-06-25 09:08:00
流量就是力量
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2026-06-25 09:11:00
他是跑到粉絲dc問的 又一個掉坑
作者: busters0 (ï¼´kDï¼³)   2026-06-25 09:45:00
就流量之力
作者: hiraoni (哥)   2026-06-25 10:00:00
雞姐作為素人擔當 合作一次足球戰術講解可能效果不錯w
作者: Strasburg (我很低調)   2026-06-25 10:23:00
早年自己講過 原則上應該像 開喇 但大家習慣叫奇雅拉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com