韓漫日漫不少在自家本土的現代作品
中世紀背景雖然角色常用西方名字
甚至用西方貴族制度
但大多都會架空世界觀
不會突然跑出巴黎、倫敦的現實地名
韓漫武俠類用中國名字還能理解
如果宗派都是些什麼四川唐門之類的中華傳統武俠名稱
那背景世界觀用中國也能理解
但有些作品明明跟上述這些無關
卻還硬要套在中國?
昨天看WEBTOON的絕對回歸
主角是魔教中人
主線也跟那些中華傳統門派無關
結果主角第一次出魔教做任務時
突然來個福建首富
https://i.meee.com.tw/VUrIIFe.jpg
明明以這作品調性隨便弄個世界觀地名都行
黃金神威、王者天下這種背景套現代地名合理
甚至鬼滅這種架空古代連接現代都算你過
韓漫中世紀明明有不少世界觀建立的不錯
但為什麼韓漫武俠類不管有沒有關聯
都硬要套中國地名啊?
有一種間諜家家酒看一看突然跟我說
哈哈其實就是東西德啦
下個章節就是安妮亞被蘇聯抓去莫斯科做研究
接著佛傑潛入跟特務機構KGB過招
不然就是海賊王偉大航道就是太平洋
明明就沒必要 隨便想個地名就行
還是說這樣比較好打入中國市場?
作者:
scott032 (yoyoyo)
2026-04-15 08:22:00讀者比較好理解
作者: VoV (VoV) 2026-04-15 08:23:00
醜化中國啊,都說魔教了
作者:
XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)
2026-04-15 08:23:00為什麼異世界都像在中世紀歐洲
作者:
SHCAFE (雪特咖啡)
2026-04-15 08:24:00韓國塞那麼多門派的話 韓國人自己讀起來會覺得很怪吧
作者:
skyofme (天空人)
2026-04-15 08:24:00取了個新別名可能會發現大家還是用舊的
你可以去看中國版符合你的要求 A市B縣C城D村自創地名除了折磨讀者沒別的用
就不能異世界剛好也有個地方叫福建嗎?就像台灣也有地方叫巴黎一樣
作者:
gaym19 (best689tw)
2026-04-15 08:28:00為什麼武士忍者都在日本
作者:
qsx889 (蝦米)
2026-04-15 08:30:00我記得以前看的龍飛不敗好像也是中國背景
作者:
Wolfclaw (Wolfclaw)
2026-04-15 08:30:00不然用韓式地名,什麼明水洞、慶城道,這樣有比較好?有免費開源的地圖幹嘛不用
作者:
owo0204 (owo0204)
2026-04-15 08:31:00因為這就韓國借鑒中國的文化,他們自己又沒有武林
作者:
sam09 (柊é¡)
2026-04-15 08:31:00不然像東瀛扶桑一樣,取個巴蜀川渝之類的名字
是沒有一定,但如果沒有劇情上的需求,幹麻自己弄一套來增加自己麻煩?
作者: kusotoripeko (好油喔) 2026-04-15 08:32:00
沒啥不好啊,可能覺得武俠在中國比較道地
作者: Scarlett888 2026-04-15 08:33:00
為什麼武士忍者都在日本
作者:
ko27tye (好滋好滋)
2026-04-15 08:36:00怕被扣文化挪用
作者: aerysky 2026-04-15 08:38:00
就綁定了
都已經舔中了 當然就舔徹底一點 舔一半也沒啥好處啊
作者:
MrJB (囧興)
2026-04-15 08:40:00因為中國風不有名很難讓人套入既有印象
作者:
HJC6666 (帕修)
2026-04-15 08:40:00下一篇為什麼歐風異世界要有個東方島國
作者:
RINPE (RIN)
2026-04-15 08:41:00如果武俠是日本的 你就不會有這種疑問了吧
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2026-04-15 08:42:00韓國那麼小是要俠什麼
作者: Shawn5689 (Sion) 2026-04-15 08:42:00
心向祖國
就跟武士忍者要在日本一樣,放在中國你不會覺得很怪嗎?
作者:
shifa (西法)
2026-04-15 08:43:00朝鮮就中國文化輸出地啊 硬要切割才奇怪就跟平家物語 裡面一堆漢唐時期典故一樣現代背景的創作就沒有那麼多中國要素了
作者: corum68972 (Calxium) 2026-04-15 08:44:00
韓國最近有在推自家武士的感覺,看什麼時候會宣稱武士是源自韓國
作者:
efkfkp (Heroprove)
2026-04-15 08:45:00異世界穿越奇幻為啥不用東方古代背景?啊就約定俗成給大家
作者: Aequanimitas (Paranoia) 2026-04-15 08:45:00
中國超大能寫的也比較多啊
作者:
Frozn (Frozn)
2026-04-15 08:46:00武俠不用中國背景不然要用什麼而且韓國古代能看嗎韓國自己拍的宮廷劇 皇宮超像鄉下的
作者:
Cishang (辭..)
2026-04-15 08:48:00說不定是因為老闆是...
作者: duelaylomo (魔法少年魯蛇) 2026-04-15 08:53:00
不用想名字吧
作者:
ig49999 (張思妤)
2026-04-15 08:56:00不用重想一套世界觀
作者:
realion (超乎想像)
2026-04-15 08:58:00以前韓國沒甚麼內容阿..
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2026-04-15 08:58:00架空的中國風異世界也可以吧 中國網小也很常用
作者: Freckle319 (Freckle) 2026-04-15 09:00:00
推文一堆沒看懂原po想說啥
作者:
samvii (....)
2026-04-15 09:01:00作者掰不出/懶的掰虛擬地名
作者:
tindy (tindy)
2026-04-15 09:02:00有看懂阿 所以用了現實的地名又怎樣 不用又怎樣 很重要嗎
作者:
akway (生活就是要快樂)
2026-04-15 09:03:00刻板印象阿 就像一堆異世界套西方公爵侯爵什麼的
因為讀者的DLL檔只認華山武當什麼的 你自創不管是韓國人還是華人都看不懂
作者:
saphy (saphy)
2026-04-15 09:07:00內文問為什麼不架空,留言一堆回韓國很小
作者: arceus 2026-04-15 09:08:00
因為西方是一堆獨立國家 像東西德就是
作者:
Richun (解放左手的OO之力)
2026-04-15 09:08:00成本低收益高,作者表達能力不夠還要自創,會直接被跳過。
作者:
alpho (Whyyyyy)
2026-04-15 09:11:00應該是借鑑概念,比起自己想一個名字,使用現成的名字更符
沒辦法,武俠受眾就是自套金庸濾鏡,有能力自創世界觀的也不會去畫漫畫
作者:
alpho (Whyyyyy)
2026-04-15 09:13:00合世界觀,這個福建和那個福建毫無關係,但就是能讓人懂
作者: Freckle319 (Freckle) 2026-04-15 09:13:00
凡人修仙表示:
作者:
alpho (Whyyyyy)
2026-04-15 09:14:00就像西方人名 什麼亞瑟、莉莉絲、萊茵哈特 定位一聽就知道
作者:
kimi0325 (只想做你的麥高芬)
2026-04-15 09:15:00東西都從中國偷的 小偷國
作者: afoliagefind (老兄) 2026-04-15 09:15:00
忍者龜在美國啊
作者: arceus 2026-04-15 09:16:00
中國就一國內各方勢力 比較沒突兀感
作者:
a97586266 (windowsman)
2026-04-15 09:19:00跟黑悟空一樣 不用自己想角色 有現成的能用
作者:
xiaohua (大花)
2026-04-15 09:28:00講的好像中國人寫的武俠異世界就沒有中國地名門派一樣…他們韓國人接觸的就是中國背景設定的傳統武俠作品,模仿傳統武俠的設定方式也不行?所以中華武俠文化到底能不能推廣啊?還是外國人都只能看,不能模仿創作?
一來不用自己想想地名,二來讀者能自然聯想到大概在哪,三來就是有人會吃這套(武俠要套中國地名這點)
作者:
k5a (莫問)
2026-04-15 09:36:00這也沒什麼吧
武俠發源地在中國 寫傳統武俠不就在中國 就跟寫武士在日本 牛仔在美國一樣
其實韓國已經是華人外 武俠最強的地方了 甚至還發展出自己的特色不過韓國特別喜歡魔教 幾乎都會出現類似的
你完全原創地圖的話基本上要畫的世界地圖出來很麻煩,武俠多半會提及很多門派長期的跟利益糾紛,不像修仙小說那樣開戰這個門派後滅掉換下一個,不太需要理解地域
作者:
iam0718 (999)
2026-04-15 09:50:00雖然都會扯到中國 但看幾個最強的都還是留在高麗 XD
作者: askye546388 (東北季風) 2026-04-15 09:50:00
中世紀在日本,戰國時代在歐洲? 這能看嗎..
作者:
m3jp6cl4 (幽狄)
2026-04-15 09:51:00因為天魔神教就是西藏阿 一看就知道是某個武俠小說的皮
作者: dbr623 (高機動鋼球) 2026-04-15 09:51:00
畢竟現實認知上中國就是武俠背景的大聯盟,除非完全架空否則很難脫離這個影響
作者: mao8082611 (阿高) 2026-04-15 09:59:00
不然叫大夏、京市你會感覺比較好嗎
作者: dg7158 2026-04-15 10:03:00
不然要叫龍國嗎XD
作者:
schiffer (Schiffer)
2026-04-15 10:14:00武俠不在中國就是其他東西了啊
作者:
zeyoshi (日陽旭)
2026-04-15 10:17:00有些能通用的印象就是這麼好用啊 不然怎麼通常會有同性質的作品一瞬間大噴發
作者: dark2012 (D.O.M.E) 2026-04-15 10:39:00
從頭架構背景太花心力與篇幅,想賺快錢不適合
作者: lastphil (おやすミルキィ) 2026-04-15 10:55:00
觀眾沒有那個美國時間 看你自己捏一堆韓國武俠架空詞免費條漫看不下去就直接跳走看別本了
作者:
samvii (....)
2026-04-15 11:03:00華山派跟唐門基本上在韓國武俠觀念裡就是名門正派跟用毒+暗器的門派的樣板形象,直接拿來用可以快速建立人物形象
作者: rex7788 (胖東) 2026-04-15 11:18:00
因為起源基本上就是金庸,金庸背景就是中國,你看人物光頭一定是少林寺就是
同22樓,因為他們接觸到的武俠背景就是中國,長年累積下來的印象就是使用中國比較方便不過實際上跟中式武俠或現實中國都落差很大另外天魔沒有一定是女的,扣除主角後還是一堆男天魔
更早的E大那篇我都看過,韓國的樹維基我也爬過韓漫武俠裡也有出現紫霞神功、乾坤大挪移、獨孤九劍那裡金庸沒影響,只是沒那麼明顯而已另外魔教有些也是維持拜火教傳來的明教設定
那篇是韓國人自己寫的耶 你現在是要自己代表比韓國人更懂韓國武俠?
韓國二戰前都是中文漢字 二戰後才用韓文 自然就中國那套
https://www.reddit.com/r/noveltranslations/comments/pz30cz/info_chinese_wuxia_novel_and_korean_muhyeop_novel/啊,太長總之reddit的原串我去看了,並沒有看到那位韓國人說金庸沒有影響反而看到他說魔教的術語是來自於金庸的明教而且韓國的樹維基難道就不是韓國人寫得嗎?附帶一提,金庸的射雕三部曲當時的盜版名稱是英雄門,在韓國賣了800萬冊,是當時的的銷售第二可以說金庸不是起源,起源說是臥龍生可能比較準確點但金庸絕對還是有造成影響,明不明顯而已