Re: [閒聊] 脆熱議: 木棉花用「晚上好」

作者: ppmaker (哥)   2026-03-07 13:05:23
都別吵了
都是日本的錯
要是當初別偷襲珍珠港
日本沒被炸兩顆
我們說不定我們現在還是皇民
看本子也不用等漢化
也不用管啥支不支語的
棒球還能變得很強
大谷也能變自己人

不爭氣阿
作者: kaj1983   2026-03-07 13:06:00
蛤?
作者: spfy (spfy)   2026-03-07 13:07:00
(′‧ω‧‵) /︴<>< <>< ><> ><> ><> <><
作者: cauliflower (菜花)   2026-03-07 13:07:00
夠酸
作者: EXIONG (E雄)   2026-03-07 13:07:00
還是比較喜歡中國正統在台灣的年代 現代一昧把中國正統送出去 很可悲
作者: spfy (spfy)   2026-03-07 13:08:00
不用喜歡阿 你可以自由選擇住在你認為是正統的那個地方
作者: anhsun (anhsun)   2026-03-07 13:08:00
一”味”
作者: as3366700 (Evan)   2026-03-07 13:08:00
沒關係 我們也13:0別人 日本精神!
作者: PunkGrass (龐克草)   2026-03-07 13:09:00
柵欄壞了?
作者: spfy (spfy)   2026-03-07 13:09:00
台灣很自由欸 你想出國就出國 想搬家就搬家
作者: BOARAY (RAY)   2026-03-07 13:09:00
那這樣我們也會經歷泡沫經濟跟可能不會發展科技業捏w
作者: EXIONG (E雄)   2026-03-07 13:09:00
一昧是自己選字呀 安卓選錯字了嗎
作者: KimWexler   2026-03-07 13:10:00
因為味跟昧根本不同音
作者: fenix220 (菲)   2026-03-07 13:11:00
文如暱稱
作者: jackshadow (夜晚的帝王)   2026-03-07 13:11:00
管你一昧怎麼生出來的 一昧就是錯字 國小改錯字題目就有了大概小五小六國語課練習卷多寫幾回就能看到
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2026-03-07 13:12:00
把中國正統送出去很白癡 當時沒去中化的話 說不定現在是我們在文化統戰對岸
作者: EXIONG (E雄)   2026-03-07 13:12:00
我就是打一妹呀 我打錯了嗎一味是什麼東西
作者: KimWexler   2026-03-07 13:13:00
跟打了因該被指正說是自動選字一樣
作者: starsheep013 (星絨綿羊)   2026-03-07 13:13:00
這兩個詞是同義==
作者: EXIONG (E雄)   2026-03-07 13:14:00
指正? 我沒錯呀?
作者: ab4daa (nooooooooooooooooooo)   2026-03-07 13:14:00
晚上好 早點睡
作者: Gentile   2026-03-07 13:14:00
很自由可是用晚上好會被出征 lol
作者: starsheep013 (星絨綿羊)   2026-03-07 13:15:00
作者: spfy (spfy)   2026-03-07 13:18:00
昧ㄇㄟˋ 味ㄨㄟˋ
作者: KimWexler   2026-03-07 13:19:00
現在網路這些超級劣幣都能變主流 還在幻想保有正統中國文化可以反向統戰 是有多天真
作者: EXIONG (E雄)   2026-03-07 13:19:00
感謝樓上 我想說我一直都用一昧 居然有人說我錯
作者: slyders (我很正常)   2026-03-07 13:23:00
我國文都是被死當的程度但還是記得老師是教一昧
作者: trhrh (立委)   2026-03-07 13:23:00
一味就是...船長的粉絲~~~
作者: lovevic00000 (小軒)   2026-03-07 13:29:00
我也還以為一昧錯了,還特地去查…
作者: RedFox (回來了)   2026-03-07 13:40:00
確實「一味」才是對的
作者: dong80 ( )   2026-03-07 13:41:00
一味一昧都可以,通用同義詞
作者: a29022792 (我貓廚我驕傲)   2026-03-07 13:47:00
上面圖不就說請查簡編本嗎重編本包含的範圍太廣 不能當作一個詞語是否正確的標準
作者: jackshadow (夜晚的帝王)   2026-03-07 13:51:00
錯就是錯 到底有沒有看到人家解釋直接寫一味兩個字你老師要是教一妹那我幹破他全家 誤人子弟的敗類
作者: zero549893 (小寶)   2026-03-07 13:53:00
字義要看簡編本
作者: oread168 (大地的精靈R)   2026-03-07 14:16:00
中國人也是用這詞 建議這詞也不能用ㄌ
作者: EXIONG (E雄)   2026-03-07 14:16:00
有人崩潰了 我就是記得老師教一昧我都用50年了XD一昧一昧一昧
作者: kaj1983   2026-03-07 14:32:00
已經改很久了,一味和愚昧我國中就這樣教了小學時是有用過一昧,但國中突然不行的當下我也很納悶反正語言這東西積非成是的很多說不定過幾年又說這是錯的
作者: commandoEX (卡曼都)   2026-03-07 14:36:00
不打不太可能,美國卡住日本南下的路徑
作者: xbearboy   2026-03-07 15:03:00
先報自己年齡再去翻課綱好嗎?搞人的明明就是教育部
作者: testwindraja (時間不等人 早起最好)   2026-03-07 15:35:00
不打會沒石油(已禁運,但打了也沒有),不炸陸軍馬鹿會
作者: MKIIjack (少則益)   2026-03-07 15:36:00
中文很煩的就是這點 也不能賺錢 考試騙騙小孩而已教育部裝裝忙
作者: testwindraja (時間不等人 早起最好)   2026-03-07 15:36:00
實行玉碎,美俄南北夾殺日本可能死到剩一半
作者: lazarus1121 (...)   2026-03-07 16:45:00
一味愚昧吧,一昧如果可以通是後來改的
作者: Akabane (B8g終於搶回來啦)   2026-03-07 17:02:00
以前就是一味跟愚昧喔
作者: nightyao (yao)   2026-03-07 19:50:00
日本也要學漢字

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com