PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 徹夜之歌 網飛的翻譯也太破
作者:
CreamSeed
(奶油種子)
2025-07-06 01:54:40
徹夜之歌第二季上了 想說這禮拜補一下第一季
就我所知繁中網站只有網飛有上
越看越覺得翻譯很奇怪
翻譯錯誤跟超譯的部分先不管,已經數不清了
我是第一次在看到官方中文平台
會把敬稱的「さん」直接翻譯成「桑」
把「ちゃん」翻譯成「醬」
通常都會翻譯成XX先生、XX小姐
或是XX小弟、小XX這樣吧?
另外稱呼也常常翻錯
有個場景是夜守喊「ナズナちゃん」
結果翻譯直接翻錯成「七草醬」
我直接?????
在那個稱呼裡面到底是哪裡有七草兩個字阿
翻譯連民間用愛發電的都不如
這就是網飛給月費用戶的品質嗎?
繼續閱讀
Re: [Vtub] miComet 今日整理
XROCK
Re: [絕區] 哇幹 一周年紀念艾蓮本人要親自出馬啦
forsakesheep
[閒聊] 米津跟鏈鋸人的相性也太好了吧?
maple2378
[馬娘] 國際服經歷的過程,我們4年前就走過了
Baychu
[閒聊] 你的勇者有外遇喲/第18話
Qorqios
Re: [閒聊] 原來邦邦手遊這麼操喔
TAMAGOBORO
[換裝] 靠杯 海夢這內褲太色了吧?
Katsuyuki118
[情報] 機械女僕・瑪麗 10月放送 PV1
Cazu448
[色圖] 推特圖分享 2030 馬娘
pokemon8447
Re: [板務] 4-17廢除[討論]分類可刪推文之條例
assassin653
【VR】海でイケイケなギャルをナンパしたら、アヘ顔でイキまくる変態ギャルだった件 椿りか
「こんな場所で?」「声でバレちゃう!」「ここに射精するの!?」小悪魔な巨乳逆チカンお姉さん 楪カレン
オルチャンメイクJ○痴● 抵抗しまくる生意気女子が泣きイキするまで弄りまわせ!
「お願いします…なんでもするからイカせてください」「だめ。うちがイイって言うまで、射精したらあかんで!」 彼女持ちのリア充男子を誘って一日中焦らす野外悶絶デートに我慢できたらナマ中出し 石原希望
【VR】森日向子 1000分OVERノーカットBEST また今日も、新しいキミに恋をする。
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com