來簡單翻一些我疑似看得懂的部份… ^^"
兩隊賽後握手道謝這邊日鄉民的反應…
絕大多數是表達 謝謝台灣、台灣好棒、好開心與一些掌聲的狀聲詞…
比較特別的是:
「這是個充滿溫暖的世界」
「能看到 銘傑(許銘傑)真是太好了」
(應該是女性留言者,因為日語男女生的用詞不太一樣…)
「下次請一定要來日本」
「記得也要帶應援團(lamigirls)過來」
本日 mvp 青松跳舞這段…
基本上日鄉民多半是歡樂的狂笑居多 ^^"
不過也有部份人說 青松很認真的在回答賽後訪問…
但在訪談時,日鄉民覺得背景音樂很吵、很煩、會聽不到在講什麼之類的…
頒發 叉霸 時日鄉民集體跑出一遍「出現了wwwwwww」
也有人說「可以給我 ps4 嗎」
青松跳舞時…
一群人說「要跳舞了」或是一些要跳舞的問句…
然後開始跳就整遍 wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
比較特別的是說「處罰遊戲來了~」
不過也有人說「跳得不錯啊」
「正在跳 lamigo 應援曲的青松www」
「糟糕!這個實在太有趣了wwww」
再來就是全猿跳羅德應援曲這邊…
普遍是說台灣好棒…
「台灣的棒球好有趣,希望可以舉辦更多更多的交流戰」
「好壯觀~」
「這是友好的證明」
「看起來大家都非常非常的開心呢~」
「好棒的球隊www」
「我噴淚了」
「這是個溫暖的世界呀」
「明年的這個時候也來舉辦交流賽吧」
「我好喜歡台灣」
「我打從心底感受到台灣的溫暖」
「有個疑似很像 EVA(福音戰士)的人?」
「台灣真是好」
「青松跳舞將名留青史」
「我喜歡上台灣了,有空一定要去台灣看看…」
「如果是韓國大概就不可能這樣了」
接著是 青松 送簽名球這邊…
多半是說青松加油、很努力之類的…
「搞不好明年青松的簽名球會增值」
「怎麼會有這麼多不同的背景音樂呀」
「(情境設計) 台灣人:這是青松的球喔…我不想要」
「青松頗有英雄的駕勢呢!」
「青松在台灣好像很有名的樣子」
最後是賽後煙火秀…
因為這時出現了謎圖片…
「髒東西!」
「很礙眼!」
「不要這樣」
「快給人看啦」(指煙火)
進入煙火秀…
「煙火是在外野放的吧」
「這種歡樂的氣氛,全部帶回來千葉呀!!」
「射了好多煙火,比我們這邊還要厲害」
「3天都這樣放煙火預算沒問題嗎?」
「雨停了真好」
「好想去台灣喔」
「好好喔,這太有趣了」
「赤字模式展開」(指預算)
「這太誇張了吧」(指煙火發射量)
「這也太威了!」
「lamigo 好有錢」
「這氣勢真驚人,煙火的量好多」
「這3天都是這樣子的」
「這是慶典吶」
「又看到中國風的煙火了」
「不過最後似乎有些日式煙火的樣子」
「這技術真是世界第一呀」
「施放的時間好長啊」
「好美喔」
「疑,好像有馬君的殘影」
「馬君圖形的煙火?wwww」
「明年再會喔」
「這是戰爭嗎www」
「好壯觀」
「好想去呀」(指來台灣)
「真沒想到這個時間還能看到煙火」
「這到底是射了多少發的煙火?!」
「羅德的球員們也有在看煙火嗎?」
「這煙火的時間可真是長啊…」
再來就是一些掌聲的狀聲詞…
END.
作者:
wagasa (我需要思考)
2014-11-03 00:29:00wwwwwwwwwwwwwww<--草不可避(笑翻了 按w按很多像一堆草)
作者:
Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相é‡)
2014-11-03 00:30:00日式煙火中式煙火差在哪..
作者: msekili 2014-11-03 00:31:00
推翻譯
作者:
DampierFor3 (Damp for 33333333333333)
2014-11-03 00:31:00我看日本的煙火大會大多是主題性一發上升加輔助
作者:
itangho (itangho)
2014-11-03 00:31:00推翻譯!
作者:
wagasa (我需要思考)
2014-11-03 00:31:00之前去看日本花火 感覺沒那麼豪華 但會講就施放的感覺
88888888888888888888888888888888
作者:
best2008 (靜香愛洗澡)
2014-11-03 00:31:00有錢人
作者:
DampierFor3 (Damp for 33333333333333)
2014-11-03 00:32:00然後一個主題放完再下一個主題
作者: kobolin (哥布林) 2014-11-03 00:34:00
那句是說有一位lamigirl髮型很像EVA的明日香
作者: jazz19860929 2014-11-03 00:35:00
結果這種旅遊宣傳比政府的有效?會不會來函感謝阿?
作者: kobolin (哥布林) 2014-11-03 00:35:00
前面影片出現時就有人在講了
作者:
anthen (Anthen)
2014-11-03 00:36:00賽後煙火秀的迷圖片是?我剛看了CPBLTV的影片沒看到甚麼耶
作者:
ben425 2014-11-03 00:36:00推翻譯~
作者:
scwu930 (布萊恩)
2014-11-03 00:37:00Push
作者:
bire (異鄉遊子...)
2014-11-03 00:37:00迷圖片是成瀨吧...XD
作者: zarono1 (zaro) 2014-11-03 00:37:00
好像是成瀨的入浴圖?
作者:
koxinga ("肇事"孤兒)
2014-11-03 00:37:00小茶的髮型像明日香
作者: g74532 (科科科) 2014-11-03 00:37:00
日本人該不會看到雙馬尾染髮正妹就說像明日香吧
那髒圖擋煙火是日本那的實況 不是cpbl tv的直播
迷圖片是實況的人放的(故意影響收看的人),像LMG跳舞也放過,然後就一堆人哀嚎
作者:
missin (EVO)
2014-11-03 00:38:00場上場外都是一片和諧阿
作者:
opmikoto (MIKOTO)
2014-11-03 00:38:00那圖片是實況主的興趣吧
圖片是因為影片是NICO實況主轉播的 放成賴善久的露點照
謎圖片是那個實況主在惡搞,跟CPBLTV沒關係XD
作者: zarono1 (zaro) 2014-11-03 00:38:00
整個蓋住畫面時一片崩潰的哀號XDDDD"最惡や!"
作者: soga102606 (熊熊) 2014-11-03 00:41:00
邪魔だよ XDDDDDDD
作者:
bkebke (下次填)
2014-11-03 00:41:00羅德的風格不是一向如此,大情人,サブロ
作者:
Posaune (橫濱的杜鵑不啼)
2014-11-03 00:42:00那張圖是招財貓洗澡XD
作者:
duckspeak (duckspeak)
2014-11-03 00:43:00因為成瀨善久這幾天剛好宣布行使FA 就惡搞他入浴圖
作者:
ben1013 (二代龍)
2014-11-03 00:43:00感謝
作者:
legendd (legend)
2014-11-03 00:44:00推翻譯!
作者:
moto3g (請聯絡我)
2014-11-03 00:44:00不錯啊~撇開LM...這確實是一場不錯的台日交流
作者:
d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)
2014-11-03 00:44:00成瀨善久FA後唐川就是Ace1號
作者:
bkebke (下次填)
2014-11-03 00:44:00不過哪家電視台播成瀨洗澎澎的啊
作者:
d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)
2014-11-03 00:45:00絕對不是成瀨心美的露點入浴照
作者:
norel147 (PinkRevolution~Norel毛~)
2014-11-03 00:46:00好棒的翻譯,謝謝~~
作者:
bkebke (下次填)
2014-11-03 00:48:00應該不會是唐川吧,唐川這兩年太差了
除了唐川...其他的更慘..所以留不住招財貓才一片罵聲
作者:
Midiya (還是當å¸ç”Ÿå¥½å•Š... (茶))
2014-11-03 00:49:00日本的煙火比較不會一次放一堆 會每顆之間有間隔 一顆一顆的放 所有昨天實況看到一些日本人覺得很雜 或者說是中
作者:
Posaune (橫濱的杜鵑不啼)
2014-11-03 00:50:00今年羅德難得出現10勝新人石川步 也許是ACE另一解
作者:
Midiya (還是當å¸ç”Ÿå¥½å•Š... (茶))
2014-11-03 00:50:00式煙火 不過說漂亮的也很多啦!
作者:
d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)
2014-11-03 00:51:00今年羅德先發再慘對比西武和樂天算很讚了
作者: jazz19860929 2014-11-03 00:52:00
為什麼要撇開LM??
作者:
bkebke (下次填)
2014-11-03 00:52:00日本不會像台灣狂炸,有主題慢慢放的居多
作者:
liunwaiqoo (角頭幫小弟-超愛蔣智賢^^)
2014-11-03 00:53:00大推翻譯~~~~~~~~~~~最喜歡有人幫忙翻譯了^^
作者:
wjv ( ̄ー ̄;)
2014-11-03 00:58:00感謝翻譯
作者:
sumo (沒喝茶花綠茶)
2014-11-03 00:58:00請問比賽時有球迷拿"青松沙士"是什麼梗啊?
EVA應該是說小茶吧 今天看到她我第一直覺也是明日香....
作者:
Midiya (還是當å¸ç”Ÿå¥½å•Š... (茶))
2014-11-03 01:01:00看到今天的小茶第一個也是想到明日香...
作者:
chuusan (T_T)
2014-11-03 01:08:00好像都沒人提到 有看到一句是旁邊那個女孩很會(乳)搖
作者:
mystage (亭)
2014-11-03 01:16:00風蘭大對日文也有研究阿
作者: g74532 (科科科) 2014-11-03 01:27:00
應該是說梓甯吧 超晃
作者:
Kouzuki (フェリさまのしもべ)
2014-11-03 01:31:00日本人覺得黑松沙士就像是沙龍巴斯調製而成的飲料
作者:
yuta02 (火車上面有鱷魚~)
2014-11-03 01:34:00我小時候第一次聞到擦勞滅的味道 也覺得像沙士阿
作者:
cheex ( 麒愛克斯)
2014-11-03 01:40:00如果是韓國大概就不可能這樣了XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: hsien1105 (雞魚禮貌) 2014-11-03 08:18:00
謝翻譯
作者: zxasdqwe (小偉) 2014-11-03 10:27:00
如果是韓國大概就不可能這樣了XDDDDD
作者:
lml99 ( )
2014-11-03 11:02:00真的不輸日職的是LMG吧
作者:
saint01 (聖靈衣)
2014-11-03 11:36:00推翻譯
作者:
CCfss (㊣歐巴㊣)
2014-11-03 11:52:00www是什麼@@
作者:
rei196 (棉花糖)
2014-11-03 15:28:00W是日本的笑聲狀聲詞 W唸哇,連打就是哇哇哇,類似我們XD
作者:
CCfss (㊣歐巴㊣)
2014-11-03 22:31:00剛溫喔~ 還在想是Wahaha 還是 Wooo~~