PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
[Translation] [筆譯] 切磋無早晚 論譯有知音
[英中] 這句中文和英文笨者我兜不起來
lilyhu
[日中] 日文漢字''嫐''的意思
liangyuu
[英中] 請問一句翻譯?
jpjpjp
[雜問] 拿不到稿費
jimmmy
[詢問] google譯者工具包登不進去
micbrimac
[日中] 請問一段翻譯
isshow
[英中] 1000P 請問 "美國進口" 該怎麼標示
fucigniz
[雜問] 自己的翻譯原則被改掉了
arutemisu
[英中] 請問一段翻譯
jpga
Fw: [新聞]抓包洪蘭翻譯謬誤 網友:比大學生還不如
antonio888
[討論] 兼差工作與翻譯,補充保費負擔更輕
LiiTrans
[英中] 請問這樣翻對嗎
lujdilu
[日中] 超限定スポット
fallsakura
[英中] 請問這句launch on的翻譯何者正確?
mizukito
[英中] 請問這樣翻對嗎?
tucson
[雜問] 英翻中的順序可否由後往前翻?
lzcdlcf
[英中] 急 公文翻譯校對
Miyuli
[英中] 錯誤跟著跑怎麼翻?
yuki419
[請益] 關於中英文翻譯的邏輯與準確度
lzcdlcf
[雜問] 單數還複數
jimmmy
← Newer
Older →
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com