PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
norge (Boston) 的全部發文
[Eng-Class] [請益] 請問 nod 在文章中的意思
2017-11-05 21:16:40
[Eng-Class] [請益] sack 在文中的意思
2017-10-03 18:56:48
[Eng-Class] [請益] cerebral 在文中的意思
2017-09-25 03:42:05
[Eng-Class] [請益] notoriety 跟 poise 在文中的意思
2017-09-16 02:19:11
[Eng-Class] [請益] hype 跟 compelling 在文中的意思
2017-09-08 01:04:15
[Eng-Class] [發音] 一句連在一起的話
2017-09-05 00:59:22
[Eng-Class] [請益] interactive platform
2017-09-03 02:40:25
[Eng-Class] [請益] steeping 在文中的意思
2017-08-30 22:18:00
[Eng-Class] [發音] 有一句話聽不清楚
2017-08-22 23:11:34
[Eng-Class] [請益] tops 的意思
2017-08-19 21:47:13
[Eng-Class] [請益] cross-chronological fever dream
2017-08-08 21:23:12
[Eng-Class] [請益] warm-up-suited 與 walk lap
2017-08-06 16:45:13
[Eng-Class] [請益] pull 在文中的意思
2017-07-30 22:54:57
[Eng-Class] [請益] speak volume 在這裡的意思
2017-07-29 00:26:15
[Eng-Class] [請益] run 在文中的意思
2017-07-19 20:20:25
[Eng-Class] [請益] 請問 spiked food 與 roulette 的意思
2017-07-19 01:05:32
[Eng-Class] [請益] 請問designation與riling的意思
2017-07-16 23:47:44
[Eng-Class] [請益] rendition 的意思
2017-07-10 21:42:54
[Eng-Class] [字辨] 哪個用法才正確呢?
2016-10-01 14:43:53
[Eng-Class] [請益] 句中文意
2016-08-01 00:26:19
← Newer
Older →
PTT
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com