[翻譯] Nosleep-我們逮補了一個不該抓的人

作者: nicole6645 (巧)   2025-02-12 00:18:06
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/1gfe4n0/we_arrested_someon
e_we_shouldnt_have/
原文標題:We Arrested Someone we Shouldn’t Have by Voodoo_Clerk

是否經過原作者授權︰是
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
作者: darkcomet (Mr. Stark)   2025-02-12 00:52:00
哇喔!上次整形醫院的病人!
作者: aho6204 (14歲博士)   2025-02-12 02:54:00
為什麼我記得好久以前也有類似的文,是記錯了嗎
作者: Allo1996 (ALO196)   2025-02-12 03:17:00
史賓賽該不會要變新魔王!
作者: jaennifer   2025-02-12 10:15:00
推推
作者: beforelin (旋轉冰淇淋)   2025-02-12 11:35:00
作者: dolphin15 (愛自己多一點)   2025-02-12 14:27:00
我記得這內容好像有看過了仔細看了一下又不一樣,抱歉推回來。謝謝翻譯。好看。
作者: Qtion (七日而混沌死)   2025-02-12 23:51:00
我跟樓上依樣好像有看過類似的內容,可以給我文章代碼嗎?
作者: beforelin (旋轉冰淇淋)   2025-02-13 00:20:00
直接搜原po id就有了 史賓塞相關的是藥頭那篇
作者: aho6204 (14歲博士)   2025-02-13 05:00:00
#1ZVJt0nG (marvel)這篇有出現過紅寶石了
作者: dolphin15 (愛自己多一點)   2025-02-13 08:46:00
對,但內容不同,只是其中角色和藥物相同。
作者: ccgracee (Ginner)   2025-02-13 13:10:00
推推
作者: weRfamily (A)   2025-02-13 17:38:00
恐怖
作者: kevin51521 (momo)   2025-02-14 01:55:00
先推再看巫毒宇宙7777
作者: Birdy (是是是)   2025-02-14 10:20:00
其實對巫毒宇宙已經厭煩了....根本整個美國全都是怪物每次都覺得故事主角才奇怪,你們周圍到底有沒有正常人?
作者: Ackete (亂了遍地流年)   2025-02-14 11:13:00
作者: nicole6645 (巧)   2025-02-14 11:24:00
也是有選了其他作者的文章,但幾乎都還沒得到同意,所以只能先壓庫存
作者: Birdy (是是是)   2025-02-14 13:56:00
啊....不是對翻譯感到厭煩,先謝謝你而是對原作者很厭煩,世界觀沒完沒了的一直長大但劇情根本沒有推進,反正就是正常人碰到怪物、最後全打包丟到那個精神病院原作者就只是換個名字換個觸發走同樣劇情模式
作者: dean5622 (奉奉)   2025-02-15 10:05:00
作者: kevin51521 (momo)   2025-02-16 04:13:00
樓上上 覺得煩了不是有「不要繼續看」這個選項嗎?有人拿槍逼你看喔
作者: Birdy (是是是)   2025-02-17 10:08:00
樓上,開頭你看的出來是巫毒宇宙喔?這麼神?所以你的規矩是,只能吹捧? 不能說其他意見?
作者: donburi   2025-02-17 15:24:00
看原文標題就可以知道是巫毒宇宙了喔 推翻譯!
作者: Birdy (是是是)   2025-02-19 09:01:00
kevin51521 還在等你回答,請問現在不能有任何反對意見嗎?我支持翻譯文,努力看完,但是不喜歡原作者文,但我不能有意見?現在推文只能吹捧?
作者: jasonfju (jason)   2025-02-22 21:27:00
Thanks
作者: MELOEX (MELO)   2025-02-23 17:39:00
看了幾段覺得有點長 往下拉看推文 好 我可以PASS了XD跟16樓一樣是巫毒無感 默默的離開就好
作者: dx90c (DirectX)   2025-02-24 18:38:00
我也不喜歡巫毒沒完沒了的為魔王加設定,然後去玩普通人的模式,不過這救他的風格
作者: AIDSpositive (撥接魂)   2025-02-25 21:40:00
我也討厭巫毒系列 所以看到標題就先看推文確認XDDD
作者: IBERIC (無論什麼都準備好了)   2025-02-28 15:37:00
作者: MELOEX (MELO)   2025-03-02 12:25:00
題外話 是說巫毒既然都發展成巫毒宇宙了那翻譯大大是不是可以考慮像業務K一樣做個專屬標題方便喜歡的人搜尋討厭的人迴避XD
作者: celine1224 (席琳)   2025-03-03 01:33:00
推,謝謝翻譯
作者: abnaby (閃亮亮の阿比恩)   2025-03-03 11:43:00
逮「捕」才對喔
作者: kevin51521 (momo)   2025-03-13 02:17:00
原來推文有被回應 我只能說開頭「Voodoo_Clerk」幾個大字擺在那三還在那抱怨看不出來是巫毒宇宙也蠻好笑的
作者: hank6797 (刺蝟)   2025-03-14 16:22:00
感謝翻譯
作者: MELOEX (MELO)   2025-03-16 16:02:00
原來原文標題有標籤@@! 長知識了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com