作者:
iu135449 (Space Alien)
2015-07-25 22:19:22原po國小時,某天一大早接到一通電話。
p.s:爺爺是說客語,孫子幫他把話轉成國語.謝謝。
爺:我出車禍,叫大人來,在xx路就是祖塔那邊。(那天是祖塔大拜拜)。
後來我很緊張的找了大人過去,到了現場大家都議論紛紛的說這場車禍的發生。
車禍的車子共有兩台,一台是翻覆在大馬路,而我爺爺的車子則是完整的掉到田中央。(雙方都沒受傷)。
下午回到家爺爺很沈默的說了一些話:
要是昨天看到她不要趕她,就不會發生這些事情。
後來爸爸問爺爺說到底發生什麼事情(這時全家都安靜下來)
爺爺:昨天傍晚我去西瓜田看西瓜,在很遠的地方我看見一位女人,他穿著白色的衣服,那個時候她是蹲下來,當時我以為她是來偷採西瓜的小偷,我大聲叫:屌牙妹…偷採別人西瓜.x。
說完祂就慢慢的飄,往天空慢慢的飄到別的地方去之後就消失。
當時候我很害怕我就先回家,睡覺還做噩夢。
今天去拜祖先時順便把事情告訴祖先,雖然回家有發生意外,但祖先有保佑所以讓我今天平安無事。
作者:
oo6536 (阿如如)
2015-07-25 22:38:00回一樓 算是客家話的髒話
作者:
dikai (Uncle Kai!!!)
2015-07-26 00:10:00掉牙妹 =中文的草泥馬
作者:
HAT911 (阿輝)
2015-07-26 00:58:00樓上兩位正解
作者: god987654123 (除卻巫山不是雲) 2015-07-26 05:49:00
掉R梅……
作者: QOOQOQO (火車便當) 2015-07-26 21:38:00
那妹回來
作者:
Iris945 (狗狗)
2015-07-27 01:40:00推
作者:
BEMATURE (有厚度的人生)
2015-07-27 11:50:00想聽屌牙妹語音版,光看那三個字氣勢lowlow的
作者:
chernenko (我馬上來,安德羅波夫)
2015-07-27 12:53:00diaoˋ ngiaˇ meiˊ 大概是這樣
作者:
cattity (cattity)
2015-07-27 16:27:00感覺臺語比較有氣勢
作者: Surffie (Surffie) 2015-07-28 23:28:00
屌牙妹是幹你妹子好嗎 某兩樓
作者: exsiby1 (我是小ee) 2015-07-29 18:52:00
樓上不懂裝懂 客家話的妹就是媽媽
作者: alrfonce 2015-07-30 00:22:00
應該唸懂涼玫
作者: yeujye13 (愚人船乘客A) 2015-07-30 10:39:00
海陸腔罵人其實很有氣勢喔 可以在兩座山頭互罵那種
作者:
BoyRock (Rock)
2015-08-01 10:05:00讚!看瑪佛還能學客語髒話