[問題] 為什麼live標題不用中文

作者: tigerblue002 (天狼哥)   2018-06-26 00:05:13
平常沒有人在用英文稱呼國家的吧
為什麼不用中文打
每次都要查一下是哪個國家在打
一堆冷門國家打中文都不一定知道是哪隊了還打英文
作者: dimand (鑽寶寶)   2017-06-26 00:05:00
為什麼要發這種廢文
作者: end4000w (戰無不勝毛澤東理論萬歲)   2017-06-26 00:05:00
我先
作者: pizaa (披殺殺殺)   2018-06-26 00:06:00
學一下英文吧
作者: shadow0326 (非議)   2018-06-26 00:06:00
哈哈沒讀書哈哈
作者: guemao (肝為罷極之本)   2018-06-26 00:06:00
還好吧 別為難板主太多
作者: yitingted (iloverv)   2018-06-26 00:06:00
你多益是不是200分
作者: CYL009 (MK)   2018-06-26 00:06:00
???
作者: ayabehaori (はおり)   2018-06-26 00:06:00
下一場都用該國原文。去領5毛
作者: K30126 (ABC543)   2018-06-26 00:06:00
很有水準的問題欸
作者: DT49 (滴踢肆玖)   2018-06-26 00:06:00
我也覺得要中文比較好= =
作者: balcony5566 (陽台五六)   2018-06-26 00:06:00
接下來幾天都交給您發了 歹勢
作者: share8426 (share8426)   2018-06-26 00:06:00
我用英文比較快耶
作者: kingass   2018-06-26 00:06:00
打中文還是打英文你都不知道 有差嗎
作者: bluesky520   2018-06-26 00:06:00
下去
作者: oplk (歐普林克)   2018-06-26 00:07:00
就算不會英文 32國名單比對國旗用不著多久時間吧 很難?
作者: nicole6428 (RED)   2018-06-26 00:07:00
google是你好朋友
作者: kisc32950 (睡神)   2018-06-26 00:07:00
我多益才38分都沒喊了你在難過甚麼?
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:07:00
版標有用中文,因為比較好塞省空間
作者: d23378686 (思空摘星)   2018-06-26 00:07:00
不知道有什麼好噓的,說真的為什麼不打中文,不懂。
作者: samok (☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺)   2018-06-26 00:07:00
為什麼打live? 不是打直播
作者: share8426 (share8426)   2018-06-26 00:07:00
發文的b大出現了
作者: finzaghi (琴之森)   2018-06-26 00:07:00
我都叫德國為Alemania
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:08:00
我有幫解釋為什麼版標不用英文用中文了,其他的交給…
作者: chachauriel (Uriel)   2018-06-26 00:10:00
英文看不懂?
作者: doggycxj (EDFCBA)   2018-06-26 00:10:00
看不懂英文喔 好可憐QQ
作者: kk10894 (SONE大統領)   2018-06-26 00:10:00
世足賽剛開始的前幾場有用中文,後來不知道為啥都變英文
作者: staryfrank (駿哥哥inPTT)   2018-06-26 00:11:00
四年發一次這種廢文辛苦你了
作者: Y2589ZS (性格)   2018-06-26 00:11:00
中文比較好++
作者: mylife001 (哼哼)   2018-06-26 00:11:00
為什麼你文章的標題要打Live 不直接打"直播"?
作者: yohuXD (陽光築)   2018-06-26 00:11:00
推一下 用中文比較好
作者: DEATHKAZE (光と風のストーリー)   2018-06-26 00:11:00
好可憐唷 幫你推推
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:12:00
其實這和看不看得懂英文沒太大關係
作者: po5980 (風鳴)   2018-06-26 00:12:00
live 不是直播嗎
作者: mariomandy (bear)   2018-06-26 00:12:00
為什麼要發廢文
作者: Y2589ZS (性格)   2018-06-26 00:12:00
德國都不是用英文了,那為何俄羅斯不用斯拉夫文?何必裝厲害,不是應該一視同仁
作者: MAXcafe (MAX咖啡)   2018-06-26 00:13:00
tigerblue
作者: ringil (Ringil)   2018-06-26 00:13:00
兩個國名而已查一下就好也要抱怨
作者: Dosakia (Dosakia)   2018-06-26 00:13:00
所以你標題幹嘛打live
作者: IloveIlhan (足球!)   2018-06-26 00:13:00
不是英文好不好的問題 ptt的版面本來就比較適合中文
作者: ssaw5166 (四季偽五六)   2018-06-26 00:14:00
我也覺得用中文比較好搜尋 不過發文者喜歡就好啦
作者: pbs1004 (來自嘿樂的瘋豬)   2018-06-26 00:14:00
作者: yufat (barca)   2018-06-26 00:14:00
NBA的box都用英文喔 有人有意見過嗎
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:14:00
倒是這時笑別人英文,只顯得要靠這樣獲得感覺良好
作者: pbs1004 (來自嘿樂的瘋豬)   2018-06-26 00:15:00
想看中文自己po一篇啊
作者: dimand (鑽寶寶)   2018-06-26 00:15:00
不是好不好的問題是為什麼什麼事情都要人家幫你弄到你滿意
作者: edge723 (Edge)   2018-06-26 00:15:00
好有想法、好氣ㄛ
作者: buke (一坪的海岸線)   2018-06-26 00:15:00
推 中文比較好閱讀 有什麼好噓的= =
作者: IloveIlhan (足球!)   2018-06-26 00:15:00
同覺得為何德國就用德文 那其他國家為何不一視同仁?
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:15:00
啊糟糕,我這樣講一定是「不管啦你英文不好哈哈」
作者: starchiang (有你們真好)   2018-06-26 00:15:00
我也覺得可以用中文阿
作者: hcc570910 (MJ)   2018-06-26 00:15:00
國際觀在那?
作者: ssaw5166 (四季偽五六)   2018-06-26 00:16:00
原PO真的看不順眼可以搶LIVE文 XD
作者: RockBottom (人狗情未了)   2018-06-26 00:16:00
英文不好地理也不好 又懶
作者: pbs1004 (來自嘿樂的瘋豬)   2018-06-26 00:16:00
不爽不要看啊 笑死 滾
作者: Y2589ZS (性格)   2018-06-26 00:16:00
莫名其妙,我們官方語言也不是英文,為何這種國際賽事要用英文打國家頭銜
作者: cycling (來咬我啊笨蛋)   2018-06-26 00:16:00
因為德國直播文作者都是英超板住戶阿 原文用習慣了
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:16:00
「你標題不也講人家live怎不講中文」啊原標就打live啊…
作者: momorora (等待 風起)   2018-06-26 00:16:00
..
作者: Y2589ZS (性格)   2018-06-26 00:17:00
愛用原文就該各國都用原文,這樣才顯公平
作者: RockBottom (人狗情未了)   2018-06-26 00:17:00
要不要跟對岸一樣 連球員命字也打中文?
作者: pbs1004 (來自嘿樂的瘋豬)   2018-06-26 00:17:00
我也笑死了 被噓就崩潰哈哈
作者: s127din (HASON)   2018-06-26 00:17:00
英文不好錯惹嗎 都是別人不開中文的錯啦
作者: yufat (barca)   2018-06-26 00:17:00
不要因為自己有閱讀障礙就要人家發中文 最多也只有兩場在進行 直接/live就好了
作者: hcc570910 (MJ)   2018-06-26 00:18:00
常看球賽就知道國名 況且國名念得出來也猜得出來好嗎?
作者: dimand (鑽寶寶)   2018-06-26 00:18:00
你這篇的問題根本不在英文好不好是妳的態度
作者: IloveIlhan (足球!)   2018-06-26 00:18:00
原po你內文修改一下 不然大家就只會抓住你英文不好的
作者: starchiang (有你們真好)   2018-06-26 00:18:00
英超板的po文,某些名稱對台灣人來講,真的很少見
作者: s5880852 (鮪魚蛋餅)   2018-06-26 00:18:00
你怎不發live文?
作者: garcia (極惡外星人)   2018-06-26 00:18:00
正常發揮 沒預防性水桶 板主的錯
作者: calvinkuo (無法停止的思念)   2018-06-26 00:18:00
我英文也不好~但覺得國名很好辨認啊 比較難的也就德
作者: hcc570910 (MJ)   2018-06-26 00:19:00
你可以發一篇中文live文
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:19:00
其實就是想潮一下,版標則是實用顯眼格式取向而用中文
作者: jack21023 (就叫我科科)   2018-06-26 00:19:00
你不想看 你就搶發阿 看會發生什麼事
作者: Y2589ZS (性格)   2018-06-26 00:19:00
念得出來猜得出國名?荷蘭叫尼德蘭你知道嗎?
作者: calvinkuo (無法停止的思念)   2018-06-26 00:19:00
國而已
作者: pbs1004 (來自嘿樂的瘋豬)   2018-06-26 00:20:00
國名很好辨認+1 自己發音爛怪我囉
作者: RockBottom (人狗情未了)   2018-06-26 00:20:00
置底就有中文賽程表示在懶什麼
作者: whirlwind540 (等一個人而漂泊)   2018-06-26 00:20:00
多讀點書吧
作者: Y2589ZS (性格)   2018-06-26 00:20:00
西班牙也不是讓人一眼能懂的,一堆人無聊裝懂外文比較高貴,是會多種語言
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:20:00
文章標題長度夠塞不用硬省字,也沒看版列表提示考量
作者: Timekeeper (Yanks)   2018-06-26 00:20:00
poor you
作者: pbs1004 (來自嘿樂的瘋豬)   2018-06-26 00:21:00
Spain都不知道是西班牙也是蠻可憐的
作者: Y2589ZS (性格)   2018-06-26 00:21:00
足球這種歐洲為強權的運動,本來就有多語系的問題,在我們國內播用中文統一名稱有什麼不好?
作者: starchiang (有你們真好)   2018-06-26 00:21:00
有些名稱真的很少用、很少見,不懂一堆人在說什麼
作者: ruokcnn (Dean)   2018-06-26 00:21:00
爽啊 英文看起來就是舒暢啊 怎?
作者: oplk (歐普林克)   2018-06-26 00:21:00
字看不懂沒關係 是沒看到旁邊秀國旗? 你哪位幹嘛遷就你?
作者: CyrilHuang (來一客)   2018-06-26 00:21:00
共三小 英文程度爛還要出來讓人知道?
作者: jack21023 (就叫我科科)   2018-06-26 00:21:00
所以看不懂 你就搶發一篇中文的嘛
作者: dimand (鑽寶寶)   2018-06-26 00:22:00
外文沒多高級但很多工具可以用你就要揪結在這標題
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:22:00
反而幾個推文大絕真的邏輯蠻莫名的,真要認真講會自婊
作者: s127din (HASON)   2018-06-26 00:22:00
呵呵 以為全部的人都跟你一樣不知道尼德蘭跟西班牙 呵呵
作者: iqzvfact (賈吉野球魂)   2018-06-26 00:22:00
這樣也能發廢文是有多閒啊
作者: starchiang (有你們真好)   2018-06-26 00:22:00
就崇洋阿,這裡的live文還算簡單,你去看看英超板
作者: RockBottom (人狗情未了)   2018-06-26 00:22:00
那你就會看到各種奇耙的中文譯名 還每家不一樣
作者: piggreat (朱)   2018-06-26 00:22:00
你可以發一篇啊!!!!又沒限制誰才能發!!!!
作者: MonDaNai (衝鋒戰神)   2018-06-26 00:22:00
啊就發文的人想用英文啊==
作者: yufat (barca)   2018-06-26 00:23:00
那些說很罕見的 講一下哪些字不認得 讓大家看看到底是英文爛還是沒國際觀
作者: Y2589ZS (性格)   2018-06-26 00:23:00
說西班牙spain 我也是笑笑,何不用España?
作者: pbs1004 (來自嘿樂的瘋豬)   2018-06-26 00:23:00
這也能扯崇洋XDDDD
作者: younggo14   2018-06-26 00:23:00
這也可以抱怨 當你個版?
作者: hcc570910 (MJ)   2018-06-26 00:23:00
有看過其它比賽也知道.....除非你第1次看fifa
作者: cycling (來咬我啊笨蛋)   2018-06-26 00:23:00
要中文的Live文就自己發阿= =
作者: oplk (歐普林克)   2018-06-26 00:24:00
我剛開始看英文也沒很懂 不過看到旁邊有國旗我會自己去對
作者: IloveIlhan (足球!)   2018-06-26 00:24:00
趕緊搶著噓原po來證明自己英文很好
作者: cycling (來咬我啊笨蛋)   2018-06-26 00:24:00
隔壁就真的用España阿 阿歐國杯那次還不是吵到鎖文
作者: roc0212777 (roc0212777)   2018-06-26 00:24:00
我承認一開始看不懂Sverige 但其他的有多難懂…
作者: starchiang (有你們真好)   2018-06-26 00:25:00
有阿,英超板常用España
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:25:00
笑別人英文差,不是重點,重點是一種強調同派別的認同感
作者: StarFox0910 (閉嘴 低能兒)   2018-06-26 00:25:00
這32個國家哪裡不常見= =沒知識跑來笑別人哈哈
作者: cycling (來咬我啊笨蛋)   2018-06-26 00:25:00
其實更早之前是加泰文的Espanya
作者: Y2589ZS (性格)   2018-06-26 00:25:00
所以的確常看人看不懂,那怎麼不用中文?
作者: faloca (@)0(@)   2018-06-26 00:26:00
fifa網頁就用英文了 你偏偏還要轉中文 這種又不是像NBA那
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:26:00
IloveIlhan:趕緊搶著噓原po來證明自己英文很好<-簡潔貼切
作者: starchiang (有你們真好)   2018-06-26 00:26:00
一堆歐洲國家,平常很少見的國名,不查真的不知道
作者: criteria (露西 我在這!)   2018-06-26 00:26:00
根本不是重點= =
作者: leo975988 (栗子酒精)   2018-06-26 00:26:00
連這個也看不懂 幫QQ
作者: cycling (來咬我啊笨蛋)   2018-06-26 00:26:00
上次世預賽吵到鎖文我後來就妥協啦 不然那些阿拉伯文
作者: pbs1004 (來自嘿樂的瘋豬)   2018-06-26 00:26:00
某人又在跳針了XDDD
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:27:00
這個比較慘,太老實了,邊承認有疑慮邊強調其實不難懂
作者: pdr666333 (浮雲)   2018-06-26 00:27:00
是說LIVE可以發文 你自己打一個中文標題就好
作者: starchiang (有你們真好)   2018-06-26 00:27:00
請問這是哪裡? Misr 這不是live啦
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:28:00
噓方除了強調尊重發文者以外,看不出有講出什麼道理的
作者: fox128309 (跳跳狐HOHOHO)   2018-06-26 00:28:00
用中文吧
作者: cycling (來咬我啊笨蛋)   2018-06-26 00:28:00
我就有加註啦 上次由能直接隔天全部大寫中文
作者: starchiang (有你們真好)   2018-06-26 00:28:00
as-su'ūdiyya 這個呢? 非live文
作者: buke (一坪的海岸線)   2018-06-26 00:29:00
推中文
作者: IloveIlhan (足球!)   2018-06-26 00:29:00
感謝提出Sverige 為何這個就不用英文要用瑞典文?
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:29:00
剩下的就是強調英文好不好、莫名大絕、通用你崩潰和XD法
作者: starchiang (有你們真好)   2018-06-26 00:29:00
我是貼沒加註的,有板友知道嗎? 不查google
作者: Ratonhaketon (Connor Kenway)   2018-06-26 00:30:00
自己英文爛怪東怪西喔 學店生不意外
作者: IloveIlhan (足球!)   2018-06-26 00:30:00
明明用中文最沒爭議 硬要英文、德文、瑞典文混著用 那其他國家怎麼不用該國文字?
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:31:00
講難聽點這些點出來,也是忽略掉,承認因為爽還比較合理
作者: lovebubu ((︶︿︶)_╭∩╮)   2018-06-26 00:31:00
那接下來都給你發 好好表現,不要偷懶喔
作者: pbs1004 (來自嘿樂的瘋豬)   2018-06-26 00:31:00
用英文哪裡有爭議啊 笑死
作者: starchiang (有你們真好)   2018-06-26 00:31:00
搞的排名,都要貼很少見的名稱,目的是什麼?
作者: IloveIlhan (足球!)   2018-06-26 00:32:00
啊就不是都用英文啊 Sverige和Deutschland是英文喔?
作者: yufat (barca)   2018-06-26 00:32:00
用中文你就會知道哪國我也是笑笑 前幾天還有人把塞爾維亞叫成塞內加爾
作者: pyc0222 (批歪欠)   2018-06-26 00:33:00
就你看不懂英文而已
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:33:00
原本只懂版標為何中文,現在終於懂為何live標用英文惹
作者: knuzzz (明里紬後援會會長)   2018-06-26 00:33:00
自己發不會
作者: lovelypag (嗯.............)   2018-06-26 00:33:00
要英文的自己發啊吵屁
作者: chrimanty (奇奇)   2018-06-26 00:33:00
前幾天在罵球員名字要翻譯成中文 今天換成LIVE文
作者: ppnow (no ways)   2018-06-26 00:34:00
先檢討自己的英文程度
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:34:00
yufat這類比的邏輯很慘,拿單純搞混兩個國家國名來比喻
作者: IloveIlhan (足球!)   2018-06-26 00:34:00
鄉民最會發的大絕就是"不會自己_"和"不爽不要_"
作者: chrimanty (奇奇)   2018-06-26 00:34:00
吵這種雞毛蒜皮小事 真有意義
作者: s92eric0405 (Megamosh)   2018-06-26 00:34:00
English why not?按錯補噓
作者: dylancdylanc (davidq)   2018-06-26 00:35:00
學點英文很難???
作者: cy98 (silence)   2018-06-26 00:35:00
作者: younggo14   2018-06-26 00:36:00
怎麼被洗臉後就說鄉民發大決?一定要順你們的意才行?
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:36:00
我支持「因為願意發文整理的人爽這樣用」的說法,很合理
作者: IloveIlhan (足球!)   2018-06-26 00:36:00
這篇噓的人解釋為何不用中文而用英文的邏輯真的慘唯一有邏輯的就是「因為願意發文整理的人爽這樣用」這個解釋我完全沒意見
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:37:00
youn連放大絕都認不出來嗎…質問完卻自己接著放了大絕
作者: AppleMan (蘋果仁)   2018-06-26 00:37:00
腦袋是葛好東西
作者: porkerman (WenTs)   2018-06-26 00:37:00
一對崇洋媚外無腦噓笑死正常人都看得出來原po並不是看不懂live的意思明明只是一個正常的問題
作者: yufat (barca)   2018-06-26 00:37:00
懂Serbia跟Senegal這兩個字我是想不通要怎麼搞混啦 還是對
作者: cycling (來咬我啊笨蛋)   2018-06-26 00:37:00
最近發live文的是荷蘭板住戶 用英文合理吧
作者: calvary4 (ck0502)   2018-06-26 00:38:00
托福裸考107就是爽
作者: cycling (來咬我啊笨蛋)   2018-06-26 00:38:00
基本上你要發中文Live就發阿 板規又沒規定要啥 不要太誇張的文字就好
作者: tkhhenry (~HEAVEN~)   2018-06-26 00:39:00
那等一下B組的LIVE文交給你,你愛用什麼文就用什麼文
作者: garcia (極惡外星人)   2018-06-26 00:39:00
不要因為這個id發的文吵起來好嗎
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:39:00
對呀,承認有潮度爽度偏好還比嗆些邏輯詭異的東西好
作者: kmchao33 (有點累)   2018-06-26 00:40:00
笑死 有種就回應都用英文啊 懂幾個國家英文就很好是不是
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:41:00
這id和內文寫法是有點故意在亂,但我想認真老實的發文者
作者: s127din (HASON)   2018-06-26 00:41:00
奇怪了英文差就差還要嘴崇洋媚外 簡直義和團等級的
作者: ttyesgo (檸檬牛與冰咖啡)   2018-06-26 00:41:00
國際賽事有原文來跟中文對照才比較好吧
作者: chinhsi (有些事是要看天份的)   2018-06-26 00:41:00
PTT ID不能用中文 爛死了
作者: MonDaNai (衝鋒戰神)   2018-06-26 00:42:00
根本沒什麼大不了的 不就是發文者喜歡什麼語言就用而已
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:42:00
這篇的噓文裡的八成,道盡一切啦,怎樣都能挑新大絕放
作者: IloveIlhan (足球!)   2018-06-26 00:43:00
本來就是發文者愛用啥就用啥語言 但一堆噓的是噓原po
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:43:00
講極端點,如果版標塞得下剛好也用英文,某些人一定更大
作者: ttyesgo (檸檬牛與冰咖啡)   2018-06-26 00:43:00
文盲看不懂國名,可以複製貼上搜索順便認識國家增長見識
作者: MonDaNai (衝鋒戰神)   2018-06-26 00:43:00
為什麼不用中文 不就沒人要發這麼簡單而已嗎
作者: IloveIlhan (足球!)   2018-06-26 00:44:00
英文不好 我倒好奇知道幾個國家英文名的英文是有多好
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:44:00
聲嗆,怕人不知道自己站比較屌的那邊,完全不管你版名在
作者: Y2589ZS (性格)   2018-06-26 00:44:00
真的笑死 一堆邏輯不好辯護的不知所云的
作者: younggo14   2018-06-26 00:44:00
說真的啦。你進來知道誰跟誰比賽後還會在意標題? 不就開始跟上大家話題了?
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:45:00
列表的意義、路過看到列表的人怎麼想,外來種滾的心態
作者: carobecca (貝卡)   2018-06-26 00:45:00
就只是發文者習慣用法罷了 不懂對照賽程就好 何必吵@@
作者: Y2589ZS (性格)   2018-06-26 00:45:00
大概就覺得我看外文我好潮吧,其實也搞不懂自己在看哪國的語言
作者: buke (一坪的海岸線)   2018-06-26 00:45:00
作者: WeiMinChen (無)   2018-06-26 00:46:00
尼德蘭這國高中就有教了吧...
作者: kevin6108n (浣熊)   2018-06-26 00:47:00
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:47:00
講難聽點某類嗆法的思考,證明了自己看事情是跟嚴謹相反
作者: cd101920   2018-06-26 00:47:00
可憐
作者: WeiMinChen (無)   2018-06-26 00:47:00
PO文者的習慣就是打原文的話能說什麼呢 要不自己整理
作者: allenpclee (pc)   2018-06-26 00:48:00
這英文能力....國小?
作者: WeiMinChen (無)   2018-06-26 00:48:00
一下造福鄉民也行...
作者: snow5566 (雪花56)   2018-06-26 00:48:00
承認英文爛很丟臉嗎
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 00:48:00
也跟理性、整體思考相反,跟爆X公社和各種名人護航粉同級
作者: WeiMinChen (無)   2018-06-26 00:49:00
去怪人標題不用英文何不先檢討為何不是自己發文...
作者: porkerman (WenTs)   2018-06-26 00:50:00
英文差才嘴崇洋媚外?這r理解能力真的驚天動地這明明是一個正常的提問可以被一堆常年奴性使然民族自卑作祟反撲得人噓成這樣
作者: Mellissa   2018-06-26 00:50:00
去中國化阿 菜比八整天喊反中 又愛用中文
作者: Dosakia (Dosakia)   2018-06-26 00:51:00
資料來源就是英文啊 點進去看不會嗎 都有附了
作者: nonpro (ogasawara)   2018-06-26 00:51:00
追究這個真的多了 妳還有更多可以去探討
作者: yufat (barca)   2018-06-26 00:51:00
我相信沒有人因為看得懂英文標題就有優越感 越扯越遠 關邏輯屁事
作者: jeff26781 (ho)   2018-06-26 00:52:00
讀書吧孩子
作者: AISpurs56 (奇寶貝是我老婆)   2018-06-26 00:52:00
為什麼不多讀點書?再不讀書啊
作者: Mellissa   2018-06-26 00:52:00
NBA盒子也是阿 要打勇士騎士這樣才看得懂?
作者: porkerman (WenTs)   2018-06-26 00:52:00
會幾個鳥國家的英文就自感優越了? 哇~~~~
作者: AISpurs56 (奇寶貝是我老婆)   2018-06-26 00:53:00
你看這個版的板標題 不是寫中文嗎
作者: porkerman (WenTs)   2018-06-26 00:53:00
一個正常的提問可以被噓成這樣 民族自卑感這麼嚴重 台灣真的好可悲
作者: AISpurs56 (奇寶貝是我老婆)   2018-06-26 00:56:00
可悲 這種廢文也有人在護航 難怪被人笑掉大牙
作者: s127din (HASON)   2018-06-26 00:56:00
下一場要不要請很有民族優越感的人PO一下中文LIVE 呵呵
作者: AISpurs56 (奇寶貝是我老婆)   2018-06-26 00:59:00
少時不讀書,長大發廢文
作者: jfrma97 (jfrma97)   2018-06-26 01:01:00
可悲 滾去睡覺吧
作者: dogiJ   2018-06-26 01:03:00
自己不會查????
作者: condoms   2018-06-26 01:05:00
弱 !下去
作者: hellohenry (七彩霓「紅」燈XD)   2018-06-26 01:05:00
你登入帳號也可以改成中文
作者: SUZUKI5566 (鈴木56- 鍵盤園子)   2018-06-26 01:05:00
科科
作者: a200650305 (ting)   2018-06-26 01:09:00
內文那麼廢就是欠噓阿扯那麼多幹嘛
作者: yabeeboo (禿禿)   2018-06-26 01:09:00
可撥仔
作者: AISpurs56 (奇寶貝是我老婆)   2018-06-26 01:12:00
那些護航的人真的有在看板標題嗎?◎[世足] 0200 伊vs.葡 西vs.摩都告訴你幾點誰跟誰打了 那live是在live誰也看不懂我看不是看不看得懂英文的問題,是智商問題
作者: Illusionist (玻璃腳)   2018-06-26 01:19:00
連這種都要發文
作者: onionandy (かよう)   2018-06-26 01:20:00
這不是英文爛的問題而已了
作者: westwet (西溼)   2018-06-26 01:21:00
這篇的確一堆是智商問題和非理性卻裝理性的問題沒錯
作者: navicrops (高雄板很讚)   2018-06-26 01:23:00
一個超正常合理的問題 可以引出一堆白X來嗆人白X
作者: jordanlove (嘉義暖男小柚)   2018-06-26 01:23:00
…… 為了你都改中文了 還想怎樣
作者: navicrops (高雄板很讚)   2018-06-26 01:24:00
真的是世界奇觀耶XDDD 完全自曝其短 現實生活是有多慘跟多自卑 才有需要用這樣把人噓爆來刷存在感阿XDDD
作者: chihchingho (野原)   2018-06-26 01:25:00
給你免費學英文的機會
作者: alznn (Beauty)   2018-06-26 01:27:00
不一定每個球員的名字都有被翻成中文,用google翻人名對於冷門語言的翻譯常常會炸裂,同時一個一個google中文在驗證對不對耗時耗力又不保證全對的情況下,英文我覺得會是相對比較好的選擇
作者: andycool63 (女宿男神冠C哥)   2018-06-26 01:37:00
不好好學英文喔
作者: calvary4 (ck0502)   2018-06-26 01:37:00
原來從別人噓文能看出來在現實生活中是個自卑的可悲仔
作者: hanshin33 (33番)   2018-06-26 01:43:00
不爽不要看
作者: stuxxv (咪煮)   2018-06-26 01:43:00
這問題的確值得討論
作者: xmoonlight (阿寶)   2018-06-26 01:48:00
補血 標題打中文沒很難吧
作者: owen5566 (ooooowen)   2018-06-26 01:51:00
補血 不過我都趁機認識之前不知道的國家英文
作者: jkkert   2018-06-26 01:52:00
不爽不要看
作者: itachi0609 (紫苑)   2018-06-26 01:59:00
名字用中文才難閱讀
作者: lauwei (lauwei)   2018-06-26 02:00:00
補血,這個論點可以討論
作者: pocketshape ( )   2018-06-26 02:02:00
作者: sonofgod (Orz~)   2018-06-26 02:06:00
有同樣問題 NBA也常常用中文隊名LIVE
作者: AISpurs56 (奇寶貝是我老婆)   2018-06-26 02:10:00
補血
作者: fujimoto (justwanna)   2018-06-26 02:53:00
我幫你補血
作者: AISpurs56 (奇寶貝是我老婆)   2018-06-26 06:07:00
作者: pbs1004 (來自嘿樂的瘋豬)   2018-06-26 07:21:00
扣血同意calvary4 某na是在自介喔 笑死
作者: hcc570910 (MJ)   2018-06-26 07:37:00
作者: kevin416 (龍應台文化基金會)   2018-06-26 08:08:00
這是好問題~
作者: tikitaka   2018-06-26 08:18:00
補血 噓文的嗆人不懂英文,結果自己推文還是打中文字,這邏輯也是滿怪的
作者: pbs1004 (來自嘿樂的瘋豬)   2018-06-26 08:23:00
樓上的邏輯也很怪啊 說人不懂英文和推文用中文又不衝突XD
作者: AISpurs56 (奇寶貝是我老婆)   2018-06-26 09:25:00
補補補補補 嘻嘻嘻
作者: hcc570910 (MJ)   2018-06-26 09:26:00
++
作者: AISpurs56 (奇寶貝是我老婆)   2018-06-26 09:28:00
某w自以為很理性 笑死人 理性中壢居民再說這屆有哪個國家冷門的嗎@@?噓文救丁丁噓護航荷蘭的英文國名也是Nederland啊 到底有誰不懂?扯西班牙就更好笑了 沒給你用España就不錯了^^德國英文Germany你會看的出來喔?沒讀書就沒讀書別在這邊秀下限這篇還是推一下 推崩潰的無腦護航者ˊˇˋ顆顆
作者: IloveIlhan (足球!)   2018-06-26 12:25:00
有人崩潰連噓也是好笑 時間真多
作者: AISpurs56 (奇寶貝是我老婆)   2018-06-26 12:30:00
怎麼了 護航失敗在崩潰喔?
作者: scofi (老店滑)   2018-06-26 13:29:00
為什麼看板要叫World Cup

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com