作者:
HanJie (tobest)
2014-06-22 23:50:01世界盃F組賽事,硬撼阿根廷的伊朗雖然全場退守,但卻於最後補時階段被美斯用一記漂
亮的遠射攻破大門,最終伊朗還是以0-1告負。然而,其防守在面對阿根廷的90分鐘內成
功保持不失球,則成為了人們欣賞有嘉的地方。
是役,阿根廷全場久攻不下,無論是罰球、角球、遠射、近射等,都無法打開伊朗的缺口
。在反擊時,伊朗更只有3名球員上前,其餘7名則在後場準備除時解圍、攔截,令阿根廷
一度陷入苦戰。
今場比賽令人注意的,除了梅西的絕殺入球之外,還有伊朗的全場傳球次數。今仗,伊朗
總共才只有86次成功傳球,比起阿根廷的462次足足少了376次;射門方面,阿根廷是21射
4中,而伊朗則為8射3中。
在數字上,我們可以看出阿根廷曾對伊朗發起一輪急攻快打,只是無奈久攻不下。實際上
,伊朗其實不輸阿根廷;全場而言,伊朗一直以防守反擊爭取入球。無論是進攻還是中場
組織,他們都堅持安排7個人站在後場,完完全全就是個「鐵桶陣」。而在他們僅有的3次
射正攻門中,更有一次是古加拿爾於小禁區內的頭鎚攻門,幸好羅美奧反應夠快,能夠為
阿根廷及時化解危機。
無論如何,一支球隊在整場90分鐘的比賽裡成功傳球不足86次是非常少見的。如此數據當
然有點突兀,但伊朗在防守上做得非常好卻是不爭的事實。(Goal.com)
http://ppt.cc/EZUr
作者:
AhowXD (NONO)
2014-06-22 23:52:00美斯……
作者:
sinfe (陽菜一生推)
2014-06-22 23:52:00美斯是哪招我流翻譯....
作者:
xxxddd748 (GPY_NEVER)
2014-06-22 23:53:00阿斯~~~
作者:
TBdrays (金錢豹大酒店)
2014-06-22 23:54:00美斯是香港常用的翻譯吧
作者:
tel5149 (唉....)
2014-06-23 00:03:00高路斯就是Klose 但其他不是大名氣球員 看香港網站很難猜
作者:
ymcg (一等士官長>>>)))
2014-06-23 00:06:00球都在阿根廷腳下怎麼傳
作者:
hcrcool (HCR)
2014-06-23 00:07:00港譯實在是最猜不到的……
作者: ann52066 (無趣) 2014-06-23 00:08:00
舒夫真高
作者:
bowcar (ã»ã®ã‹ãªäºˆæ„Ÿã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚Š)
2014-06-23 00:08:00港譯是很有道理的,比方說碧咸用粵語發音比貝克漢更像原文
作者: actin (哦耶!(這是感嘆詞)) 2014-06-23 00:09:00
不是劉美夕嗎? XDD
他們是粵語的翻譯阿=_=|| 不是特別 他們籃球員也是如此
其實 Beckham 發音 h不發音 正確念法接近 杯肯m~~
作者: misstw (喬伊) 2014-06-23 00:18:00
美斯還不錯XDD
作者:
kagerobis (kagerobis)
2014-06-23 00:19:00拜第四台之賜台灣現在朗拿度可能比羅納度還廣為人知...
作者: mrshibainu (Mr.ShiBaInu) 2014-06-23 00:20:00
個人覺得港譯滿貼近的~
作者:
hcrcool (HCR)
2014-06-23 00:26:00米糕奧雲
作者:
maryegg (永保安康)
2014-06-23 00:35:00翻作梅西比較接近原文
作者:
kybay (liru)
2014-06-23 00:36:00網球界還有: 戴雲寶(Davenport) 廖本登(Nalbandian) 早就習慣啦XD
作者:
maryegg (永保安康)
2014-06-23 00:37:00歐文那個翻譯.....
作者:
jevin (帥到不行)
2014-06-23 00:38:00貝克漢 在香港叫做 碧咸 避什麼嫌啦
作者:
jevin (帥到不行)
2014-06-23 00:42:00早期民生報時期 名字第一字都盡量翻成中文的姓 比較文雅
作者: markelf 2014-06-23 00:42:00
伊巴謙莫域=人中伊布
作者:
jevin (帥到不行)
2014-06-23 00:44:00張伯倫 李維拉 艾柏格 葛拉芙 歐拉朱萬 不像大陸都音譯其實香港的翻法比較接近當年台灣的雅 可惜台灣也走音譯風了
祖高域(Djokovic) 拿度(Nadal) 費達拿(Federer)
作者: Thief73 (一整個冏到...約在你們通) 2014-06-23 00:55:00
美斯在香港用的 XD
作者:
maryegg (永保安康)
2014-06-23 01:05:00阿仙奴...比較喜歡阿森納或是兵工廠
作者: Norther 2014-06-23 01:22:00
碧咸要用粵語發音
作者:
freegreg (福利葛利哥)
2014-06-23 01:59:00齊達内=施丹=席丹