原文標題:Trump hosts tech titans — but not Musk — at White House
原文連結:https://tinyurl.com/4hmznece
發布時間:Updated 8:33 AM GMT+8, September 5, 2025
記者署名:By MICHELLE L. PRICE and CHRIS MEGERIAN
原文內容:
WASHINGTON (AP) — President Donald Trump hosted a high-powered group of tech
executives at the White House on Thursday as he showcased research on
artificial intelligence and boasted of investments that companies are making
around the United States.
華盛頓(美聯社)—— 美國總統唐納德·川普週四在白宮招待了一批重量級科技公司高
層,展示了人工智慧的研究,並誇耀各大公司正在美國各地進行的投資。
“This is taking our country to a new level,” he said at the center of a long
table surrounded by what he described as “high IQ people.”
「這正在把我們的國家帶到一個新的層次,」他說道。他坐在一張長桌中央,周圍圍繞著
他所形容的「高智商人士」。
It was the latest example of a delicate two-way courtship between Trump and
tech leaders, several of whom attended his inauguration. Trump has exulted in
the attention from some of the world’s most successful businesspeople, while
the companies are eager to remain on the good side of the mercurial president.
這是川普與科技領袖之間微妙雙向拉攏的最新例子,其中有幾位還曾參加過他的總統就職
典禮。川普為能得到世界上最成功的商界人士的關注而感到興奮,而這些公司則渴望保持
與這位喜怒無常的總統的良好關係。
While the executives praised Trump and talked about their hopes for
technological advancement, the Republican president was focused on dollar
signs. He went around the table and asked executives how much they were
investing in the country.
當這些高層讚美川普並談論他們對科技進步的期望時,這位共和黨總統卻把焦點放在金錢
上。他繞著桌子逐一詢問高管們,他們在美國投資了多少。
Meta’s Mark Zuckerberg, who sat to Trump’s right, said $600 billion. Apple’
s Tim Cook said the same. Google’s Sundar Pichai said $250 billion.
Meta 的馬克·祖克柏(坐在川普的右邊)說 6,000 億美元。蘋果的提姆·庫克說同樣的
數字。Google 的桑達·皮查伊則表示 2,500 億美元。
“What about Microsoft?” Trump said. “That’s a big number.”
「那微軟呢?」川普說。「那可是個大數字。」
心得/評論:
Meta CEO Mark Zuckerberg
Microsoft CEO Satya Nadella
Google CEO Sundar Pichai
Apple CEO Tim Cook
AMD CEO Lisa Su
OpenAI CEO Sam Altman
還有哪些人你們認得出來?
https://i.urusai.cc/4UkXf.jpg
正所謂宴無好宴,會無好會
川普繞著桌子逐一詢問這些大科技公司的CEO
他們在美國投資了多少……