※ 引述《ssdancer (島嶼天光)》之銘言:
: 『本中文版產品與日文版共用相同版本,遊戲內容將符合日本 CERO分級規範之相關規定』
: 完
幹 我受不了了 先是河蟹智障 然後又是河蟹狗 現在又來個河蟹教條
請大家直接寄信給ubisoft
Dear Ubisoft Assassin's Creed Unity developers,
I am from Taiwan, Asia, and I have been a loyal fan of Assassin's Creed
series. I enjoyed every game of the series. Recently Ubisoft Taiwan had
started censoring a bunch of games including South Park: Stick of Truth,
Watch dogs, and now Assassin's Creed!!! Please, I beg you to STOP THIS FROM
HAPPENING. It is ridiculous that violent contents did not exist in French
revolution. We learned in textbooks that this is one of the most violent
revolution in history! All we Asian players want is the same content that
American and western gamers paid for. We don't want gaming experience like
watching Teletubbies.
If I were to say I learned something from playing Assassin's Creed, it will
be: "Nothing is true, and everything is permitted." But your Taiwan branch
is acting like a freaking templar and is getting in our way of true Assassin's
Creed experience. Please do not make the pirate online copy to be our only
way to access the uncensored version of this awesome game.
Best regards,
Peter, Uplay account:scarofwind
感謝 RuinAngel網友幫我修校正 這篇錯別字應該很少了
我已留言在刺客教條:大革命的粉絲團
自己的遊戲自己救 如果什麼都不做以後我們就只能完天線寶寶教條了
歡迎大家 轉寄或轉貼
作者:
pusufu (不蘇鬍˙灬˙)
2014-06-20 17:33:00我也可以選擇不玩
至少我有去爭取 如果英文爛就什麼都不做結果只會更慘
作者:
faang (昉)
2014-06-20 17:50:00我剛還在想 I "bug" you 是啥意思= ="
作者:
SGBA (SGBA)
2014-06-20 17:58:00推 你爭取
作者:
TETUO (鉄雄)
2014-06-20 17:58:00推有心
作者:
fhjqwefs (Kenshin)
2014-06-20 18:03:00不管什麼事有去付諸實行就是要推
你對"開發者"講有用嗎......訂決策的又不是他們
作者:
muds (滌雨)
2014-06-20 18:19:00開發者有機會進而影響決策的人啊
作者:
tn (奇蹟的楊)
2014-06-20 18:32:00推行動派,酸人英文不好的實在該反省
作者:
OGoTTe (A君)
2014-06-20 18:39:00推一下
作者:
sugizo0 (臺灣魯蛇)
2014-06-20 18:51:00不錯的方式啊,自己的權益自己救
作者:
jackyiou (銀翼的魔術師)
2014-06-20 18:57:00英文好沒行動誰知道你英文好?
loyal Watch Dogs regardsridiculous
作者:
chikasa (結束就是一個開始)
2014-06-20 20:51:00有心推
作者:
mindsteam (24fps狸貓任務)
2014-06-20 21:18:00
作者:
GunGunGun (Enjoy the pain)
2014-06-20 21:45:00想請問為什麼是用"I am from"而不是"I come from"?
作者: torukumato (ダメ星のダメ人間) 2014-06-20 21:52:00
推有心 不然嘴砲誰不會
作者:
j2squared (j2squared)
2014-06-20 21:56:00就直接嗆說"FXXX You why you make us eat river crab?"
作者:
fhjqwefs (Kenshin)
2014-06-20 22:05:00樓上也中式英文過了頭= ="""
作者: h51206yk 2014-06-20 22:08:00
推
I am from 跟 I come from都可以啊
作者:
j778012 (shiina)
2014-06-20 22:39:00推行動派
river crab是三小XDDDDDDDDDDDD
作者:
kaizea 2014-06-20 23:14:00寫得出這樣一篇我覺得比那種在那邊抓小錯誤的強多了
作者:
Cruel2 (君若無心我便休)
2014-06-20 23:26:00推!我要問一個笨問題 我找不到ubisoft的email...google只找到他們的Q&A support處?
fxxking japan river crab!!
作者: shama (煞氣ㄟ轟姆蕾絲) 2014-06-21 01:07:00
river crab XDDDDD
river crab我大笑XDDDDDDDDDDDDD
作者:
SHwEE (Boost)
2014-06-21 03:36:00river crab好像很好吃...秋天還沒到啊
作者:
CALLING (Hideki)
2014-06-21 08:25:00推行動派 拒絕遊戲河蟹!
作者:
oprt13 (誰是嗜茶貓)
2014-06-21 09:14:00有心推
river crab! river crab! river crab!
作者:
awon (電光遠眺)
2014-06-21 11:16:00river crab 真的很有梗 XDDDD
作者: MichaelRedd 2014-06-21 12:10:00
推"FXXX You why you make us eat river crab?"
作者:
eiw123 (阿克西斯教信徒)
2014-06-21 13:33:00ˋ直接不要買抵制比較快
作者: win828485 (玩) 2014-06-21 20:25:00
river crab XDDDD
作者:
mhsaru (| 宮崎☆猿 |)
2014-06-22 00:18:00請問該寄到哪啊?
作者: smallwhite30 (NO GUTS NO GLORY) 2014-06-22 03:08:00
寫出這樣一篇比那種在那邊抓三小錯誤的強多了+1
有心給推 都有人幫忙了 如果到時候成功 大家都是受益者
作者:
x69toki (陳安迪)
2014-06-23 22:29:00有心幫推