[取暖] 廢文

作者: xxoo2266 (独りぼっち)   2026-06-09 15:59:25
這帳號太窮
發個廢文
からまる 絡まる ちる散る
しょうさい詳細
分析ぶんせき
のうやく農薬
通過つうか
急行電車(きゅうこうでんしゃ)は通過(つうか)する
しぼう志望
たんぺん短編
ひろう疲労
救うすくう
にらむ睨む瞪
報道(ほうどう)
報告(ほうこく)
普及(ふきゅう)
共有(きょうゆう)
共通(きょうつう)
かくちょう拡張
下旬げじゅん
上旬(じょうじゅん)
中旬(ちゅうじゅん)
映(うつ)る
負担(ふたん)
軽傷(けいしょう)
敬称(けいしょう)
転職(てんしょく)
転勤族(てんきんぞく)
せいさく制作
どうようする動揺する
いっそう一層
いじょう以上
特別とくべつ
そざい素材 原材料(げんざいりょう)
じゅうまん充満
せいそう清掃
せいぞう製造 ようせい養成
さいばい栽培
ぼんやり「模糊、隱約」
ひとしく等しく
「平均地」、「均勻地」或「同樣地」
男も女も等しく扱う
しみる浸みる
見逃(みのが)す
看漏、錯過:沒有注意到、忽略了某事物,或是錯過了值得一看的節目或機會。
この映画を見逃したくない。
(不想錯過這部電影。)
放過、錯失:沒有把握住難得的機會或條件。
このチャンスを見逃すな。
(別錯過這個機會。)
寬恕、縱容:故意裝作沒看見,放任錯誤或違規行為不予追究。
今回だけは規則違反を見逃してあげよう。
(這次就寬恕你的違規吧。)
多大(ただい)な表示數量、程度、影響或傷害非常大
多大な影響(ただいなえいきょう):巨大的影響
多大な迷惑(ただいなめいわく):
巨大的麻煩 / 給人添大麻煩
多大な損害(ただいなそんがい):
莫大的損失
多大な犠牲(ただいなぎせい):
巨大的犧牲
あざやかな 鮮やかな
柔らかいやわらかい
そそっかしい粗心的、冒失的、魯莽的
あつかましい
子供たちの読書離れが進んでいるらしい。
「読書離れ」「遠離閱讀」、「不愛看書」或「脫離閱讀習慣」。
社長が決定(けってい) 権(けん) をもっている
もてなす持て成す 款待、招待、接待
おだてる煽てる 奉承、恭維、吹捧、抬舉
溶け込むとけこむ融入、滲入/溶入、溶進
むすびついて結びついて「連結」、「結合」、「聯繫起來」
触(ふ)れ合(あ)う互相接觸、相互碰觸
1. そそっかしい魯莽、粗心、冒冒失失
意味:
落ち着きがなく、よく考えないで行動したり、
うっかりミスをしたりしやすい性格や様子を表します。
例文:私はそそっかしい性格なので、時々財布を忘れて出かけてしまう。
(我個性很粗心,所以有時候會忘了帶錢包就出門。)
2. 厚かましい(あつかましい)
3. 中国:厚臉皮、不知羞恥意味:
他人の目を気にせず、ずうずうしく図太い態度をとる様子です。
彼にお金を貸してくれと頼むなんて、
彼は本当に厚かましい。
(竟然拜託他借錢給我,他真是太厚臉皮了。)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com