Re: 讀哲學史最難懂的部分

作者: Victoryking (勝利王 )   2026-04-21 23:25:23
※ 引述《EPika (伊皮卡)》之銘言:
: 果然還是形上學發展的部分
: 到古希臘為止還算看得懂
: 進了中世紀之後就有點不知道這些人在瞎忙什麼了
: 近代就更摸不著頭腦了
: 除了名詞本身很難懂之外
: 理解起來也沒啥趣味
: 生活在現代很容易把過去忙活的東西自動打上問號
然後哲學史其實很挑書
我只能說 你後面回頭看以前看過的哲學史
其實很多都蝦雞巴亂寫的
特別是美國人跟英國人寫的哲學史
只能說錯誤百出都算少了
但英美寫的哲學史比較好讀
德國人寫的哲學史就會很硬 看不懂
但正確率高很多
所以不如直接找一本很好讀的隨便看看
反正最後都是錯一堆==
只能說哲學就是這樣
不是你的研究領域 寫出來的東西就會很唐
一大堆都是道聽塗說 原著都沒看過的
對ㄚ
作者: XXXXROA (ろあ)   2026-04-21 23:27:00
非哲學的文科好像也是這樣==
作者: jeanvanjohn (尚市長)   2026-04-21 23:27:00
就說來讀我翻譯的中古哲學史^^
作者: jeanvanjohn (尚市長)   2026-04-21 23:29:00
那個好讀啊(自賣自誇)
作者: Victoryking (勝利王 )   2026-04-21 23:29:00
我通常都不看大雜燴的書 我會直接看經書比方說中觀大戰瑜珈 我就會直接看龍樹的中論然後再看其他人怎麼解讀中論 這樣除非那個經太長了 一下就2000頁起跳
作者: CureSeal (庫露露)   2026-04-22 00:00:00
專門訓練的AI是不是可以改善這種錯誤百出的現象啊原作沒說到的不能亂掰
作者: Victoryking (勝利王 )   2026-04-22 00:12:00
我也不知道能不能欸理論上應該是可以ai只要調他的資料庫 就可能會講出一堆鬼東西比方說你已經嚴格限制只談雜阿含經 他還是會跟你扯什麼成佛因為對某個詞的解釋 借用了來自文本以外的東西你只能按照我給你的文本回答 但是文本的某段話有詮釋空間 他就會向外調資料了 感覺是這樣
作者: hvariables (Speculative Male)   2026-04-22 00:18:00
雜阿含經還是有些部分是在講成佛AI沒有判斷力最後還是得靠智慧判斷

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com