Re: ZIDANS:脆現在不就是藍白大本營

作者: ZIDENS (我不是正妹)   2026-04-20 18:21:08
幹終於看懂了
中翻中超譯稿
來看第一版
※ 引述《Hosimati (星詠み)》之銘言:
:
: 記得去年有段時間一堆青鳥文=青鳥大本營
藍白說脆都一堆青鳥 是青鳥大本營
: 藍白會說脆都是智障 青鳥=智障
然後用脆的都是智障 所以青鳥大本營都是智障
: 然後藍白回去笑說青鳥投票翻車
但是脆的投票(這應該就是一直看不懂的關鍵)
每次都是藍白立場贏 還會去笑青鳥在脆翻車
: 這時候又不能算藍白大本營了
青鳥不可能幫忙投相反立場啊
那你們人多到能贏 怎麼又不算藍白大本營了
:
:
作者: yggyygy (Aixiuqanei)   2026-04-20 18:22:00
幹!!!是這個意思
作者: rp20031219 (Tim87)   2026-04-20 18:22:00
我就翻譯過了這有什麼好一直重複的
作者: ZIDENS (我不是正妹)   2026-04-20 18:22:00
你又不是發文翻譯內文已經看不懂了誰還看推文大家看不懂的部分應該是直接把投票理解成選舉或32:0吧
作者: yggyygy (Aixiuqanei)   2026-04-20 18:25:00
你可以當寵物溝通師
作者: Hosimati (星詠み)   2026-04-20 18:25:00
沒關係,只有rp懂我,我要愛了
作者: TokyoSoda (東京蘇打)   2026-04-20 18:26:00
靠北ㄛ原來是在說脆上的投票==
作者: ZIDENS (我不是正妹)   2026-04-20 18:26:00
其實我回去看RP也沒看懂投票是啥 他直接略過
作者: amsmsk (449)   2026-04-20 18:30:00
靠北多一個脆上投票很難你
作者: Hosimati (星詠み)   2026-04-20 18:31:00
我在講脆所以覺得不用加,對呀
作者: ZIDENS (我不是正妹)   2026-04-20 18:32:00
是這樣沒錯 但大家應該主詞的理解會是藍白綠

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com