作者:
ZIDENS (我不是正妹)
2026-03-20 14:42:59※ 引述《wai0806 (一生摯愛喜多郁代)》之銘言:
: 为什么Father翻译成神父,而Mother却翻译成修女,而不是神母。
: https://i.mopix.cc/dyqo8d.jpg
: 但修女其實是sister
天主教中
Mother(修女) <-> Father(神父)
Sister(修女) <-> Brother(修士)
他的問題應該是分級中Mother沒有相對應的中文分級頭銜
問的不夠精準
延伸閱讀
基督教中則是Sister(姊妹) Brother(兄弟)
不是職稱 只是信徒