※ 引述《CloseFeather (ルーナに忠誠を)》之銘言:
: 把國內外相關的工作全部放掉了
: 近期也想把手邊一些沒用的物件全部處理掉
: 年後可能放個長假 重新整理一下自己
: 目前短期規劃有幾個方向
: 如果日子太無聊可能先去打打工 或是先回老家種田當農夫
: 或是去弄台小餐車當走走停停的小攤販
: 其實還蠻迷茫的 現階段覺得很累不想和其他人有太多業務上的往來
: 所以才會想一個人靜一靜
: 考慮了很久還是覺得心靈自由比較重要 不想要被工作或其他人綁架
: 藉由前陣子的衝突和爭吵和一些持續消耗自己的人劃清界線
: 這些年和太多奇怪的人社交弄得自己腦袋都快不正常了
: 我可能真的沒辦法對大部分的人都溫柔善良
: 有些生物在我眼裡真的不配當人 無法同行就是敬而遠之
: 被怨恨也是無可奈何的事 畢竟身為人總有自己的底線
: 新年新氣象 從零開始的溫柔善良人生
: 希望自己將來可以無愧於心對其他人說我比你媽還愛你
收留我
我貸款買台廂型車
陪你的小攤車全台擺攤
雖然我們各自夢想的形狀有那麼一點偏差