作者:
kitune (狐)
2025-12-27 08:14:08https://nijihorosokuvtubermatome.com/archives/68642 懶人包
今日の凸待ちで気になるワード
キアラ「(ホロライブは)冷たい雰囲気」
有人說火雞在PP凸待上說的這句話,令他很在意
"(齁)給人的感覺就很冷淡"
日本鄉民:
ここ凄かったな
(她真的很屌)
日本語拙いからセーフ
(人家就比較不懂日文 OK的)
たぶん寂しいとかうまく絡めないとかそういうことが言いたかったんじゃないか
(她大概是寂寞又不懂怎麼跟JP的人接觸才這樣說對吧?)
ENに対してはマジで冷たいからな…
(就EN的角度來說 真的很冷淡啊)
日本語の拙さ+運営に愚痴った感じかな
ホロメンにじゃなくてよかった
(日文不好+想對公司說點小雞八話 反正不是對同事這樣說就好)
実際植民地みたいな扱いよな
箱ゲーとか箱イベントでもほぼJP中心で一切ENには配慮されないもんな
(你齁每次活動跟箱推遊戲都只顧JP 把EN當殖民地來看 她會這麼說也正常)
というかキアラはJP誰とも絡んでくれないって数年前から常々言ってる
(火雞好幾年前就常常在靠北說JP都沒人要跟她互動了)
沒人要找妳?
那怎麼不找找自己問題呢?
對ㄚ