作者:
yam276 ('_')
2025-12-14 16:36:38本日句子:
Hodie in bibliotheca sutdeo.
我在圖書館讀書
bibliotheca 圖書館 n.
- 第一變格陰性名詞
- 字幹: bibliothec-
- 來自希臘文,但行為全拉丁化
格 單數 用途
主格 bibliotheca 圖書館(主詞)
屬格 bibliothecae 圖書館的
與格 bibliothecae 給/為圖書館
受格 bibliothecam 進入圖書館
奪格 bibliotheca 在/用/從圖書館
studeo 我學習/我專注 v.
- 第二變位動詞
- studeo + 與格
- 代表把「心力投入某事」的特殊用法
人稱 單數 複數(-們)
我 studeo studemus
你 studes studetis
他/她 studet student
hodie 今天 adv.
- 不可變副詞
- heri 昨天
- cras 明天
- 副詞自由度很高
- 在句子的位置只改變語氣焦
- 即與正確與否無關
in 在/進入
- in + 奪格 = 在...裡面
- in + 移動 = 進入...
你看 拆解之後很簡單吧
拉丁文因為單字情報多
只要打 studeo 不用打 Ego(我) 都能知道是說自己
順序也可以亂放 高度模組化低耦合語言 不需要一堆輪椅詞修飾
我距離召喚三頭犬的日子越來越近了