Re: [閒聊] 我剛剛才知道太14是網遊喔

作者: Megacolon (外物侵入造成巨結腸症)   2025-12-07 14:58:37
※ 引述《a1234555 (肥啾啾小寶寶們的教主)》之銘言:
: 所以太空戰士
: 那個太空是什麼意思
: 類似虛空的意思ㄇ
: 還是只是很帥
: 隨便取
大概70年代到90年代左右
鬼島翻譯都狗幹亂翻
爛到看不懂的那種
到姆咪小時候也是一堆沒改過來
動漫就OO王
電影就OO傳奇
姆咪
作者: FrogStar (蛙星)   2025-12-07 14:59:00
還有XX殺陣
作者: wwndbk (黑人問號)   2025-12-07 15:00:00
海賊王 通靈王 棋靈王 還有嗎
作者: Fatesoul (Chiester)   2025-12-07 15:01:00
魔動王
作者: srxteam0935 (葉子人)   2025-12-07 15:01:00
魔鬼OO 神鬼OO 終極OO OO總動員
作者: Megacolon (外物侵入造成巨結腸症)   2025-12-07 15:01:00
麵包王拉麵王,還有嗎?除了遊戲王OK之外一堆都亂搞
作者: FrogStar (蛙星)   2025-12-07 15:02:00
因為遊戲王真的是遊戲王
作者: pchooooome (匹西吼~~~~~~~~~~~~~~~~~)   2025-12-07 15:02:00
爆漫王
作者: Fatesoul (Chiester)   2025-12-07 15:02:00
網球王 後面改網球王子
作者: c121125 (寶特瓶)   2025-12-07 15:07:00
作弊王
作者: soda54020 (soda54020)   2025-12-07 15:10:00
一堆神鬼系列 超87 到底怎麼翻的
作者: Fatesoul (Chiester)   2025-12-07 15:11:00
電影那些翻譯都是片商為了熱度翻的延續那些賣座的片

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com