[問卦] 為什麼 Starbucks 要翻做星巴克?

作者: chean (123)   2026-07-11 23:00:25
一般英文名詞翻譯,要嘛音譯,要嘛意譯
Starbucks 音譯應該是 史塔巴克
如果改用意譯應該是 星鹿
結果用混合體翻譯變成 星巴克
為什麼呢?有人想過嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com