作者:
yokann (歐洲)
2026-02-05 13:03:02threads上正在劇烈討論
https://i.urusai.cc/cKED2.png
https://i.urusai.cc/gVXns.png
https://i.urusai.cc/dVgsS.png
舉例
女子無才便是德 原文是「女子無才辨是德」
意思是女子即便沒有太多的才華 只要能明辨是非就是美德
又或是
人不為己天誅地滅 原文的「為」是「修為」的「為」
意思是人如果不修為自己的品德 天地都不容
感覺現代人似乎都搞不清楚意思 胡亂自主翻譯了
有沒有八卦?