作者:
a874622 (æµæµªè€…)
2026-02-01 17:45:11※ 引述《myIDis7 (個字)》之銘言:
青鳥思想真的很淺薄可笑
只胡扯某時段名詞表徵
但語言名詞是用來指涉觀念的
觀念才是事物的本質和本體
也就是柏拉圖所說的理型世界
英國這名詞是指英格蘭地區嗎?
英國是指盎格魯薩克遜七王國時代至今
包含丹麥王朝
甚至挪威克努特大帝北海帝國
法國諾曼第公爵的諾曼王朝
金雀花王朝...督鐸王朝...至今
這些王朝都消失了 領土國王血統都有變動
不一定是盎格魯撒克遜人
但英國這個名詞就是指這些歷史文化總和=國家本體
例如路易十四是波旁王朝 拿破崙是法蘭西第一帝國
馬克宏是第五共和但它們都是同一國家本體
康德 貝多芬 俾斯麥 希特勒 梅克爾都是德國這個國家本體
中國這個名詞就是指夏商周秦漢.....至今的國家本體
有沒有中國這個正式國號根本不重要
今天正式國號也不是中國而是中華民國和中華人民共和國
今天也沒有國家正式國號叫英國只有大不列顛暨北愛爾蘭聯合王國
難道中國英國都不存在? 台灣國才是真正自古至今沒有存在過
中國中華這名詞在春秋戰國就開始用來指涉國家本體了
春秋穀梁傳:中國與夷狄不言戰
孔子家語:裔不謀夏、夷不亂華、華夏中國之名俘不干盟
墨子:若以中國之君子觀之,則亦猶厚矣
史記:孤憤之君,生於沮澤之中,長於平野牛馬之域,數至邊境,願游中國。
史記孔子世家:自天子王侯,中國言六藝者,折中於夫子
許慎的《說文解字》說:「夏,中國之人也」
李世民:「自古皆貴中華,賤夷狄,朕獨愛之如一」
蘇洵:凡虜所以誇耀中國者,多此類。中國之人不測也,故或至於震懼而失辭
http://www.books.com.tw/products/CN11384852
哈佛中國史:元朝清朝是中國
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/zh/7/7d/Jianqiaozhongguoshi.jpg
劍橋中國史:元朝清朝是中國
http://www.books.com.tw/products/0010709952
劍橋中國文學史:元朝清朝是中國
https://www.books.com.tw/products/0010771560
日本講談社中國歷史長河:元朝清朝是中國
: 就中國這名稱
: 邏輯跟國語一樣
: 國語就是國家的語言
: 中國這個詞:帝王所都為中,故曰中國
: 美國為例 川普住的地方 美語翻譯就叫中國
: 美國的國語就是美語
: 用中國這種翻譯本來就不精確
: China由秦朝演變
: 如果要繼承中國道統就是從秦朝開始
: 所以那個傳國玉璽呢?