作者:
Hyuui (修)
2025-08-04 16:49:33※ 引述《Fortran (Fortran)》之銘言:
: 如題
: 本肥小頭好奇
: 台灣搞大納粹大成功的運動
: 本肥記得這樣是犯法的對吧
: 要是把這些經過寫成德文寄給德國政府
: 八囧會不會被通緝?有卦嗎?
八炯說他計畫學習納粹煽動革命,還要把某個族群變成猶太人。
Bajiong sagte, er wolle Revolutionen nach dem Vorbild der Nazis anzetteln und
eine bestimmte Bevölkerungsgruppe in Juden verwandeln.
他現在辯稱這是自嘲,但從罷免團體一系列的宣傳來看,顯然他是認真的。
Er behauptet nun, dies sei Selbstironie gewesen, aber angesichts der
Propagandaserie der Abberufungsgruppe ist klar, dass er es ernst meint.
甚至419凱達格蘭大道集會的主視覺,就是納粹鷹旗(Parteiadler)。
Das Hauptmotiv der Kundgebung auf dem Ketagalan Boulevard am 19. April war
sogar der Nazi-Parteiadler.
中國紅孩兒沈伯洋、六百萬真香呱吉、口交牙醫史書華,一個一個一個,都站在那隻黨鷹
之下。
Der "China-Roter-Junge" Puma Shen, der "6 Millionen sind echt lecker" Froggy
Chiu und der "Oralsex-Zahnarzt" Taobao Hua, alle, einer nach dem anderen,
standen unter diesem Parteiadler.
國民黨主席朱立倫曾批評政府像希特勒,德國在台協會嚴厲譴責,說不能隨便比喻,淡化
納粹的罪行。
Der Vorsitzende der Kuomintang, Eric Chu, hatte die Regierung einmal mit
Hitler verglichen, woraufhin das Deutsche Institut in Taipei dies scharf
verurteilte und sagte, dass solche Vergleiche nicht leichtfertig gemacht
werden dürfen, da sie die Verbrechen der Nazis verharmlosen.
的確,德國法律禁止頌揚納粹主義,可沒有禁止辱罵人是納粹。
Zwar verbietet das deutsche Gesetz die Verherrlichung des
Nationalsozialismus, aber nicht, jemanden als Nazi zu beschimpfen.
事實上,在世界各個民主國家,甚至德國自己,都常見將人辱罵為納粹。
Tatsächlich ist es in demokratischen Ländern auf der ganzen Welt und sogar
in Deutschland selbst üblich, Menschen als Nazis zu beschimpfen.
而今天是台灣執政黨發起的大罷免,其主要領銜人之一,明目張膽要復辟納粹手法,德國
在台協會被網友洗版,卻至今噤聲。
Heute hat die Regierungspartei in Taiwan eine große Abberufung initiiert,
und einer ihrer Hauptakteure plant unverhohlen, Nazimethoden wiederzubeleben.
Das Deutsche Institut in Taipei wurde mit Nachrichten von Internetnutzern ü
berschwemmt, schweigt aber bis heute.
喂!拿出你們日耳曼民族的氣魄來啊!
Na! Zeigt eure Entschlossenheit als germanische Nation!
別讓我們同盟戰勝國,嘲笑你們德意志聯邦,是假裝反對納粹。
Wir, die Anti-Hitler-Koalition, möchten die Bundesrepublik Deutschland nicht
dafür verspotten, dass sie nur so tut, als wäre sie gegen die Nazis.
這是個命令!
Das war ein Befehl!
P.S.1
德國在台協會發文後,我補充:你們一天不比照朱立倫標準,指名道姓批判八炯,我們同
盟戰勝國就當你們反納粹是反假的。
Solange ihr Bajiong nicht namentlich mit demselben Maßstab wie bei Eric Chu
kritisiert, werden wir, die alliierten Siegermächte, davon ausgehen, dass
euer Widerstand gegen die Nazis nur vorgetäuscht ist.
傳送門:
https://www.facebook.com/share/p/1J6uhm3zfk/
P.S.2
網友提醒,所以我也去德國外交部留言了,在它們那篇「加薩的人道主義災難必須現在結
束」,並標註地點「耶路撒冷」的貼文底下。
傳送門:
https://www.facebook.com/share/p/19HbXXHyHo/
P.S.3
根據板友提供的資訊,我也寄信給德國聯邦憲法保衛局(BfV)了。
【德國聯邦憲法保衛局(BfV)】
負責監控極右勢力、納粹復辟、反憲法行為。
特別關注 納粹符號、組織煽動、網路仇恨行為。
官方英文聯絡信箱:
[email protected](總局收件)
線上表單聯絡:
https://www.verfassungsschutz.de/EN/service/contact/contact_node.html