Re: [問卦] 上海的交通超越臺灣多少?

作者: HuangJC (吹笛牧童)   2025-06-13 14:00:42
: 3.馬路上的文字標示,文字順序是由下往上,完全符合駕駛的視線邏輯!
: 文字也會離路口有段距離。
:
: 臺灣的順序是由上往下,而且離路口很近,等你看完文字標示理解文意之後,早就已經開過頭了
: 回頭看看臺灣交通 真的不忍
關於文字標示這邊我提一下
我在軟體業,我們的習慣是:寧可多一個 icon, 不要多一段文字
原因是成本考量
當我們一段文字出來之後,就必需翻譯十八國語言
說明書也是要十八國語言
因為翻譯的國家數實在是太多了,所以估算出來成本約一個中文字要花一美元
當然交通標誌上的文字不會翻到十八國,但是隱藏成本也是會成正比的
(世界各國旅客因為不熟悉中文於是有翻譯需求,就是隱性成本)
我們為了稍微節省這個翻譯需求,聽說又翻了英文標小字在那些文字上
因為由中文翻到各國較難,英文是世界語言,由英文翻到各國想必較容易
但想想那些標誌都要有中英文兩套擠在小小空間會多恐怖
而如果用 icon, 所有文字成本都消失,取而代之的是抽象圖形能不能徹底表達的疑慮
但反正都一樣"不懂就要問,下次就懂了",就這點來看困擾並沒比較多
而如果根本不要發明更多的符號,若能用舊有符號表達,可以說完全沒有問題
(問題就在,舊有符號能否完全表達清楚)
我曾把這件事發給交通部,交通部的回應倒也中規中矩
說是依照某法(我不擅長保留,翻查那些舊文件;前不久我硬碟爆了還在傷心)
總之就是標線標誌是有法的,而該法裡允許使用文字
大家先別罵;有個字眼好像叫'程序正義'?
想像一下,回我信的窗口不是全知全能,他只是負責初步過濾, assign bug
今天這是'早就結過的案',都已經立法了,法律裡允許,那就是允許
而我們要做的就是 reopen bug, 首先求推翻這個法
所以:1。這是依據哪個論文?這得查出來,看哪個學者要交代一下,這怎麼會通過
2。修法是立委的事,請立委重新提案;不然我們投票選那些立委真的'有夠讚'
3。交通部的專業。。。算了,不是要罵他們,而是球員不能兼裁判
今天他們已經讓這條法通過了,你還要怪他們為什麼通過這條法,這叫鬼打牆
我常說一句話:投降輸一半
當你看到這個系統找不到自己的問題,本來就要靠外部系統來救
就好像我不會去責怪接電話的接線生,我不會去怪大門口警衛
回我文的窗口只是依法回答,都有法條了當然這樣回答,我也不會去怪他
現在要走的就是 reopen bug 流程,把這條法修掉
這是以軟體工程的角度來解讀的
要怪,就要往前怪,當初是怎麼通過的
比如論文要有三個教授噹,是哪三個教授,這也一併追出來
也許事實是反過來:人家很嚴謹,是我們有成見,自己看不懂
若真是這樣我也能接受
畢竟比如相對論,如果不背答案,對我來說也是反直覺的學說
但它卻是那麼經典被大家承認
把'背答案'這選項拿掉的話,是有幾個人能想到相對論,看懂相對論?
所以不排除'他是對的,只是我沒看懂'
大膽假設小心求證是該有的精神

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com