PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 幹破玻璃睪丸要怎麼翻成英文?
作者:
bluebluelan
(新陰流大目錄免許皆傳)
2025-04-20 13:51:42
大家都知道 睪丸的英文俗稱就是balls 因為兩顆圓圓的很像球
所以是ball
像是如果要稱讚人家很有種 就要說 He has big balls
那麼玻璃睪丸應該要翻做成glass balls 因為直接是balls 大家不會把它跟球搞混
balls == 睪丸
或者直接用testicles這個更正式的名稱
那麼問題來了 幹破玻璃睪丸英文應該翻做成什麼
繼續閱讀
[問卦] 還有啥玻璃睪丸相同份量的語彙嗎?
zephyr105
[問卦] 世界之都日耳曼尼亞當初蓋起來會如何
qqq87112
[問卦] 426當天也大唱睪丸,會被怎樣報導?
au4g3wk4k
[問卦] 以前鼓勵放生?
acz0221
[問卦] 午餐吃這樣209元 還可以嗎?
ToToDoDoLove
[問卦] 希特賴怎麼樣呢?
a0800944939
[問卦] 大罷免為啥比共諜案重要啊?
WangW
[新聞] 世博街訪翻譯出包!問陸客看到什麼厲害
manhaspen
Re: [新聞] 楊舒雅凱道高唱「女人也能幹男人」嗆辣
zhunhantsai
[新聞] 川普親上美日談判細節曝!送紅帽收吉祥物
palajuice
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com