作者:
todao (心裡有數)
2025-01-02 16:46:19可能地方媽媽剛好不會台語?
不確定
是說
如果誤會是「濺出來(台)/噴出來(國)」
但兩個字發音也不同呀
而且其實差蠻多的
一個是台語第五聲,一個第七聲
一個有鼻音,一個沒
見連結發音
蛇tsua5
https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/7818
濺tsuann7
https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/12508
不過確實啦
猛然聽到「蛇(tsua5)出來」時
確實可能會腦補成「濺(tsuann7)出來」
甚至「泄(tshua7)出來」
(火星文常寫為挫出來)
畢竟日常生活中
還真的沒聽過「蛇出來」這種詞 XD