Re: [問卦] 幹你媽支語文化滲透也太成功了吧??

作者: derekhsu (華麗的天下無雙)   2022-12-13 17:17:48
※ 引述《dennistao (不住心齋橋的心齋橋哥)》之銘言:
: 準備下午茶的各位安安阿~~啊我就那個心齋橋哥啦
: 最近一打開電腦看文章,看一堆留言已經開始說什麼有一說一,
: 打招呼用老鐵,幹有一個朋友講話還在那邊好勒!!!!!勒你老木!!!!!!
: 幹這個支語怎麼可以文化滲透這麼快這麼成功阿???
: 重點是下個世代的人完全不抗拒捏~~~~腫摸會這樣
: 瓜???
不是下一代不抗拒的問題,而是下一世代成長的環境就是這樣起來的。
大約是從90年代末期2000年代起就開始有這樣的趨勢,在全球資金大量湧入中國之後,
原本全球文化滲透到中國的情況開始出現逆轉,中國文化開始逆向輸出到全世界,而同
文同種的台灣影響最深。
在以前台灣GDP達到數個中國省份甚至半個中國大小的年代,華文世界的文化領頭羊是
台灣,這些文化包括戲劇、歌曲、演員、創作、翻譯....等等各方面領域,世界對於中
華只知台灣,不知有中國。
如果你認識中國人,你會發現跟我們同一輩中國人幾乎是完全與台灣文化同步長大,
鄭少秋、白娘子傳奇,瓊瑤、周杰倫、SHE,葉全真、小S、康熙來了,葉啟田、愛拼
才會贏,尤其是最後這個愛拼才會贏,是連東北人、新疆人都可以朗朗上口的台語歌
(或閩南語歌),傳唱程度有可能僅次義勇軍進行曲。
我也討厭小S,但不得不說,小S跟康熙來了對台灣反向統戰文化輸出中國做出了巨大的
貢獻,不過也導致創造了許多中國人對台灣人的刻板印象。
當時的文化是台灣輸出到中國,比如說「大咖」這個詞,原本是casting進入港台的外來
語,現在中國也在用,還有「夯」用來代表很熱門這個詞也是台灣開始使用,後來中國也
開始跟著用。
基本上這就是文化強弱的自然現象,經濟進而影響文化強大然後輸出到國外,當年我們
台灣用語進入中國,在網路化之後,原本中國常用的用語自然也會輸出到國外,也就是
台灣。
同樣的情況,日本也有大量流行漢字詞輸出,例如兩岸都在用的爆雷、捏他、炎上,也是
日本輸出到中國與台灣的文化。
現實就是人家現在經濟強、文化強、現在還有平台像是抖音、B站輸出文化,整個台灣
流行樂壇就像一股死水,但人家透過抖音創造的獨立音樂(雖然因為創作限制同質性很
高,而且寫詞有一種文字獄風),甚至連越南都能搭上這股風潮輸出文化。
光是Youtube上的華文創作,就會發現,不管質與量、台灣已經跟中國越差越遠。這也不是
台灣任何人的問題,現實上他們的資本、人、都比我們強,也許平均起來還是我們比較厲
害,但他們人多啊,要不是他們有個廣電緊箍咒,更早就GG了。當他們已經有MCN對網紅打
團體戰的時候,我們大多數還是靠著個體戶零星作戰。
當你一個國家的文化開始輸出轉向於防止輸入,這個國家的文化差不多也完蛋了,再怎麼
作他只會一直持續衰退,最終消失。
整天在喊說支語支語的而看不慣的,只有一個原因,就是你老了,接受不了現在的新的
文化。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com