Re: [問卦] 星爺電影 台配是不是畫龍點睛的關鍵之一

作者: rosefan (Rocket Queen)   2021-02-27 20:05:02
※ 引述《AZBTPATONY (AZBTPATONY)》之銘言:
: 星爺 吳孟達都有御用的台灣配音員 劉德華 陳百祥的台配也是那幾個
: 星爺的台配本來就很經典 吳孟達配音也很對味
: 看完台灣配音版之後 去看粵語版 就感覺沒那麼好笑了
逃學威龍二在緯來電影台還有第二種中文配音的版本,
聽起來很像是中國大陸配音的,
怎麼聽怎麼怪,該有的笑點全部都消失了,
還是石班瑜版本最對味!
作者: ralfeistein (無名的ㄈㄓ王)   2021-02-27 20:06:00
好像是最早版本有些被剪掉的就沒配音 後來如果要看完整版就只能聽那版本像圖其電影台就是播被剪接過的最早版本 結果被叫做剪片威龍
作者: funnyrain (funnyrain)   2021-02-27 20:08:00
上次有在電視上看到 看不下去 就是不對味
作者: saiyan   2021-02-27 21:00:00
葉德嫻扮他媽開槍那段?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com