作者:
Ed860227 (Phag125)
2020-12-26 14:46:34剛剛在看宜得利的珪藻土腳踏墊事件
看到有人說珪是簡字,但是它的中文音同歸
可是中國人用的硅還有台灣人用的矽完全不一樣
明明部首很明顯不一樣,但是還是有許多人混用
作者:
marktak (天祁)
2020-12-26 14:48:00都念semiconductor
作者: hongsiangfu (不可褻玩焉) 2020-12-26 14:53:00
部首不一樣嗎?
韓國跟越南廢掉漢字真的太可惜了 不然就能看到大亂鬥
作者: hongsiangfu (不可褻玩焉) 2020-12-26 14:56:00
沒看到上面的珪...
作者:
knmoonbd (鐵飛魚/野口皓)
2020-12-26 14:56:00繁體字:豐 日文字:豊 簡體字:丰
陳珪沒聽過嗎,陳矯他老爸,珪本來就不是簡體字,蠢還要公開
作者:
abadjoke (asyourlife)
2020-12-26 15:13:00近代日文漢字也有很多借字 甚至是同音字誤用成俗成的
作者:
cloud180 (Jasper)
2020-12-26 15:43:00有些簡體字其實是直接借日文漢字的 不過不多