作者:
unknown (ya)
2020-10-27 07:48:31這就是國文教育失敗的地方
落魄這個詞其實很有趣
但是你只教要讀做ㄊㄨㄛˋ
根本沒辦法讓學徒了解整個落魄家族
什麼?落魄還有家族?
是的
落魄在隨著語言的演化
早就已經有不同的數個派生字出現
其實落魄就是其中一個
你知道嗎
其實落魄,就是邋遢,也是落拓,更是垃圾
是的,落魄這個詞其實根本沒有本字
在歷史上的流傳全部都是讀音
他的字源早已不可考
有可能原本是個有意義的詞彙
也可能是跟漢族雜居的一個不用漢字的民族的詞彙
但已經沒人知道他原本長啥樣了
而這個詞是連綿詞
在各朝各代都是有不同寫法
有的時代寫作拉答、有的時代寫作拉雜、有的時代寫作拉颯
根本就是就沒有本字
落魄跟邋遢,這兩種寫法都流傳到現代
甚至垃圾就是從落魄的其中一種寫法衍生來的
但不管怎麼分化,整個落魄家族
都還是保留「不受拘束而導致凌亂不堪」的意思
落魄、邋遢都保持了原意
落拓除了保留邋遢的用法,也有正面用法的意思,將其中不受拘束部分轉換為正面的豪邁之
意
垃圾將這個用法用在物品上面,凌亂不堪不受拘束的物品就是垃圾
也因此
與其限制讀音
不如教他的來源
落魄還寫成落泊、落度過呢
難道泊跟度也要破音成ㄊㄨㄛˋ了嗎
你真要學生唸對
還不如改成落拓才是正寫,保證不會唸錯
雖然落魄唸ㄊㄨㄛˋ已經行之有年
但講真的堅持這個讀音真的不是很必要
不然難道邋遢、垃圾,也要跟落魄同音了嗎
這些字分開用不同寫法後早已變成了不同的意思,真的整合起來反而麻煩
很可惜的一點就是
我們的國文教育從來就是忽視這塊的教學
記者素質也差,從不科普不查資料寫新東西
只會幾十年不斷老調重談一樣東西
作者: nikewang (耐騎王) 2020-10-27 07:50:00
國文不重要 學好英文就好
作者:
ls4860 (我是熟番)
2020-10-27 07:50:00直接寫廢物不是更傳神
作者: Leo4891 (Leo) 2020-10-27 07:51:00
語言大家聽得懂就好 大家都這樣唸 糾正沒啥必要
作者:
chister ( )
2020-10-27 07:56:00推這篇
作者:
manlike ( )
2020-10-27 07:56:00落魄
作者:
czm (czm)
2020-10-27 07:57:00漂泊 魂魄 落魄 的台語 第二音是一樣的
作者:
j31404 (戈登主廚)
2020-10-27 08:02:00推
作者:
hips (hips)
2020-10-27 08:04:00長知識給推
作者: passpasshao (略略) 2020-10-27 08:04:00
推
作者:
GSX150s (乙亥)
2020-10-27 08:05:00優文
作者: mij (L`Arc~en~Ciel) 2020-10-27 08:08:00
推
作者:
gino0717 (gino0717)
2020-10-27 08:13:00我以前很喜歡訓詁學就是這樣 很多東西不是想當然爾
作者:
RLH (我們很近也很遠)
2020-10-27 08:19:00感覺起來是音譯字
作者:
ccufcc (皮卡波)
2020-10-27 08:20:00酷
作者: tommyhlu 2020-10-27 08:21:00
滑稽
作者:
X5522 (貧窮男)
2020-10-27 08:25:00讚
作者: ts00191172 (Delirious?) 2020-10-27 08:25:00
boroboro
作者:
bread10x (開心就好)
2020-10-27 08:27:00推
作者:
y30048 (ky)
2020-10-27 08:27:00推推
玉篇"普各切"、四聲篇海"他各切",可能的原因在第二個
作者:
sweetorz (Orz99)
2020-10-27 08:29:00筆記
從聲韻學的論點來看,大概是雙唇氣音和唇齒氣音的區別我超過10年沒碰這個了,都不會講派生字這種解釋
作者: rays11590 2020-10-27 08:33:00
同意給推
作者:
flashseal (十字路口的美少男要爆(b))
2020-10-27 08:34:00學習了 垃圾
作者:
ymib (網路小白)
2020-10-27 08:34:00不是ㄆㄟ、嗎?
作者: sadlatte (傷心拿鐵) 2020-10-27 08:36:00
問題是什麼是對的 誰才是對的 這種不可考的東西找不到一
作者:
BRANFORD (請保佑我的父親)
2020-10-27 08:38:00武俠小說多半用落拓,看起來就豪邁多了。
作者: dereter 2020-10-27 08:39:00
了解由來不錯 幫推
作者: lupus3310 2020-10-27 08:40:00
推!
作者:
cccone (大C)
2020-10-27 08:40:00長知識推
講派生字,那就必須證明字源,否則也是一樣的想當然爾
作者: antigay44 (大婚姻平權時代) 2020-10-27 08:46:00
支那文研究那麼多幹甚麼?
作者:
pureman (pureman)
2020-10-27 08:47:00推
作者:
kinki999 (QQk(廢文被劣文ä¸))
2020-10-27 08:49:00看八卦學知識
作者: IKEMENNN (omomuro) 2020-10-27 08:49:00
ok
作者: superfunjog (JOG) 2020-10-27 08:54:00
樓上czm大,漂泊的泊跟你那兩個魄台語讀音不一樣啊
作者: diiky (老蝌蚪) 2020-10-27 08:59:00
推
作者:
GolfR32 (漢堡大哥)
2020-10-27 09:05:00優文
作者:
LordOfCS (喔耶!!!)
2020-10-27 09:08:00推
作者:
arue (高麗菜)
2020-10-27 09:08:00深奧~~
作者:
s87269x (麵筋)
2020-10-27 09:09:00沒有重甲機神?
作者: innuendo3324 2020-10-27 09:12:00
長知識
作者: panda816 (噗噗噗!!) 2020-10-27 09:13:00
中原地區被各族統治過 本來文字語言就是會隨統治者的改變而改變
作者: mokke 2020-10-27 09:14:00
理組看的懂只是不在乎好嗎
作者:
s9234032 (WhiteWater)
2020-10-27 09:16:00原來如此
反正讀落魄就對了,全島人民只有你在唸落魄,那本與現實生活脫節了啊,讀了很多書會一堆生僻字結果別人不懂,要讀你有何用。
作者:
a6444long (a6444long)
2020-10-27 09:19:00優文
作者:
ruokcnn (Dean)
2020-10-27 09:20:00酷
作者: edayyamayday (喃喃) 2020-10-27 09:21:00
推
作者:
aoirx (漩渦鳴人)
2020-10-27 09:22:00推
作者:
knight77 (オニオンナイト)
2020-10-27 09:28:00重甲王居然發了不是重甲機神的文!?
作者:
kkman2 (kkman2)
2020-10-27 09:28:00推!
作者: Gnau (Gnau) 2020-10-27 09:30:00
好棒的說文解字 適合當八卦版版標(誤
作者:
k33536 (是什麼?)
2020-10-27 09:33:00失魂落魄 魂魄 這些文組的只會在這上賣弄先說是企業ㄑㄧˋ還是ㄑㄧˇ
作者:
gm3252 (阿綸)
2020-10-27 09:35:00推重甲王
作者:
cocogg (居居)
2020-10-27 09:37:00U值
作者:
paladada (同志有情天)
2020-10-27 09:37:00優質文給推
作者:
aure0914 (tunik)
2020-10-27 09:39:00中肯
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2020-10-27 09:41:00為什麼重甲王也懂這個
作者:
iMANIA (我狂熱)
2020-10-27 09:41:00長知識推
作者:
foxey (痴呆小咖)
2020-10-27 09:42:00長知識了
作者:
Sasayayaya (Kywhi Wallnard)
2020-10-27 09:45:00長知識
作者: louis00548 2020-10-27 09:51:00
推
作者:
klm619 (what?)
2020-10-27 09:51:00訓詁王4你
作者: LierX (虫它 小束負 口ㄐ) 2020-10-27 09:52:00
推
作者:
acerttt (acertt)
2020-10-27 09:52:00推
作者:
beckyw (Becky Williams)
2020-10-27 09:54:00有趣! 希望多看到更多你的文章
作者: kkoo5888 (kkoo5888) 2020-10-27 09:57:00
都講這麼久了也沒正確來源還不如改成大眾化唸法