[問卦] 年青人眼鏡是不是根本就打錯字了

作者: Kulapica (庫洛洛)   2020-10-26 09:09:57
皮卡小弟剛剛經過一間黃色招牌的眼鏡店
仔細一下發現不得了
這店的店名竟然打出錯別字
年青人眼鏡
正確的寫法應該是
年輕人眼鏡
或是
青年人眼鏡
對吧
而且生意竟然很好
表示現在的年輕人、青年人根本就世風日下
台下的國文老師肯定相擁而泣、哭成一片
有沒有人也剛好同時發現這個錯誤呢
嗶☆咔
作者: poohkoala ( \^0^/)   2020-10-26 09:10:00
可能早被註冊了
作者: MrSherlock (夏樂克)   2020-10-26 09:10:00
管很大耶
作者: ePaper ( ̄ ﹁ ̄)   2020-10-26 09:11:00
故意的
作者: Submicromete (你逆)   2020-10-26 09:14:00
美國也有年青人眼鏡?
作者: somefatguy   2020-10-26 09:14:00
應該是文青人眼鏡
作者: eva05s (◎)   2020-10-26 09:14:00
以前混用過一段時間,後來慢慢分出去了
作者: hundredfly   2020-10-26 09:18:00
國文改來改去的 之後可能又可以混用了
作者: SydLrio (狂嵐嘴砲)   2020-10-26 09:32:00
全名是年輕人的文青眼鏡反了,是年輕文青人眼鏡

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com