作者:
teeheehee (軟尾拋拋翔(′・ω・`))
2020-10-15 12:45:08ㄤㄤ
支語 支那用語
先前看中國人說抬杠 還以為是台語的開槓(聊天)
結果是各執一詞 吵架的意思
還衍生出 「杠精」 這個詞
就是不關心事情的真相 為反對而反對 對人不對事 吵架吵到底的人
仔細想想 台灣好像沒有類似專門的用語
有什麼支語是台灣翻不出來的?
作者:
q347 (捕快)
2019-10-15 12:45:00水準
作者:
jma306 (甲賀稻修伯)
2019-10-15 12:45:00中文還需要翻譯嗎
作者:
wang1b (唯i廢文<3)
2020-10-15 12:46:00灣灣
作者:
Ericz7000 (Ericz7000nolan)
2020-10-15 12:46:00超多 那種數字和英文混在一起的規避詞根本看不懂
作者: ps20012001 (開始想明年新計畫) 2020-10-15 12:47:00
走心 吧 延伸的意思挺多
nmsl 之類的用語吧。台灣沒用拼音很難想像是什麼詞。
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2020-10-15 12:47:00
牛逼就很難懂了
作者:
Sougetu (Sougetu)
2020-10-15 12:47:00臺灣的注音他們也看不懂
作者: aasd 2020-10-15 12:53:00
槓牌
走心每次都有人會解釋 但每個人解釋的都不太一樣 然後我也都記不起來 XDDD
作者:
laser789 (PewPewPew)
2020-10-15 13:02:00我就知道那姑娘長的嘿
作者:
salkuo 2020-10-15 13:03:00因為走心有很多種意思吧?
作者: cuteman991 2020-10-15 13:18:00
誰在抬杠?我是在跟你討論by 杠騎將軍
作者:
yameide (雅美蝶)
2020-10-15 13:47:00鍵盤俠吧,還以為是拿鍵盤在輕功的俠士每次看到台灣人在用鍵盤俠這個詞就覺得是在哈囉