蘋果新聞沒有影片,
沒辦法看到川普大大GY的語氣跟表情, 非常可惜.
川普演講不時扭動身子跟張開雙手, 超娛樂又有喜感XD
然後他用的英文簡單但又很好笑.
以下轉貼影片跟英語逐字稿, 分享給大家:
川普指控中國"生育旅行"
President Trump Accuses China of "Birth Tourism"
https://goo.gl/Hds2CT
NOVEMBER 1, 2018 (C-span)
"...and they all make instantly eligible for every privilege and benefits
of american citizenship. All of you, you get nothing more than they do-
their full citizenship, and it's causing us many many billions of dollars
a year. You don't realize what a big industry- it's a industry and many come
from China- you will be surprised China now is number one.
We are not talking about south america, Latin america- we are taliking about
China, parts of Asia. It's crazy. Think of it- you're an enemy of our country,
you're a General with war on your mind, you're a dictator we hate and who is
agianst us. And that dictator has his wife...have a baby on american soil.
Congratulations! Your son or daughter is now an american citizen...
Does anybody think this make sense? Does anybody think it make sense?
Congratulations, General. You have an United States citizen as your
daughter.
It's crazy, but we're getting it all worked out. This policy has even created
an entire industry. It's called, you know..."birth tourism", where pregnant
mothers from all over the world, travel to america to make their children-
instant, life-long citizen with guarantee everything, everything, everthing
that you have is guaranteed. Wellfare, public benefits, right? Birth-right
citizens can in term bring their entire extanded family into our country
through chain migration-that's another beauty.
"Chain migration"...you're coming to the country...you're like 2 month old and
you're gonna just take your brothers and your sisters and your mother and your
father- they're gonna bring them all- aunts and uncles and grandfathers and
lots of people..."