※ 引述《yogurt0313 (愛草莓)》之銘言:
: 印象中繁體中文好像是最接近古代中國所使用文字的一種語言
: 可是近年來台灣少子化,加上台灣軟實力越來越弱、國際文化影響力下降
: 以後越來越少人會繁體中文了
: 而且因為娛樂的多元化,越來越少人看書了,台灣的出版業一家一家的關起來
: 這樣繁體中文會有機會被消失掉嗎?
不好吧,中共本來還想更進一步簡化漢字
結果愈改愈亂,最後仍是維持現況
當然啦,偶爾還是會出現一堆喜歡正體字的書法家啦
只是…
他們分不清楚「後」跟「后」的差別
想寫繁體字的「天后」,卻寫成了「天後」
http://sports.sina.com.cn/o/2014-10-24/07507381542.shtml
對我們來說,就算現在人「在」「再」不分,也不至於到「後」「后」不分的程度
當然五毛會被揪出來,也大多是這個原因
作者:
arnold3 (no)
2018-03-16 21:20:00文字本來就拿來用的 久了自然變通用字
作者:
sujung (boss)
2018-03-16 21:20:00誰在因該我就拖出來打
作者:
jenqhau (真好)
2018-03-16 21:21:00比較好奇,漢語拼音和注音,哪種比較容易?誰會被淘汰
作者:
mhlee (yuki forever)
2018-03-16 21:21:00中國人還說自己懂繁體字咧 屁啦 沒在寫哪會懂 就算有在寫他們也是會寫錯字 基本上中國人繁體字完全沒救了
作者:
srx1983 (哞哞哞)
2018-03-16 21:22:00別在把囚該打成因該
通用???又再顯示自己的無知嗎www錯字跟通用字,完全是不同的東西,加油,好嗎?
作者:
Kouson (煙燻最um最合豆腐)
2018-03-16 21:23:00你理頭發了沒 吃雞肉不吃內髒 周游列國 衣服晒幹了沒
基本上 我把习近平的正體字 給說成是習禁評XDDDD 應該也可以唬到一堆鄰國人吧
作者: kight (山中雜草一隻鹿) 2018-03-16 21:24:00
那中國變螽國好不好?那它變通用字啊!
作者:
onelove (一拉)
2018-03-16 21:25:00希望台灣有天成為英文為主中文為輔的國家
作者: kight (山中雜草一隻鹿) 2018-03-16 21:25:00
以後都叫螽國好了,反正文字是拿來用的啊!
要英文為主 中文為輔的話 就台男心胸要大一點 不要看到台女去CCR英語系國家的洋男 就又再那邊悲憤了.....畢竟
作者:
a2603 (北投爆乳妹)
2018-03-16 21:27:00垃圾五毛狗去死
言教、身教都有XDDD 那樣雙語能力的培養是最快的
作者: YilanRay (光影迷思) 2018-03-16 21:27:00
下[麵]給你吃也分不出來。
作者:
onelove (一拉)
2018-03-16 21:30:00現在ccr是為了稀釋漢人血統 建國時 台男要好好感謝台女
除了后、後不分之外 他們其實還有乾、幹不分XDDDD 通通都被簡化成"干"了
作者:
mhlee (yuki forever)
2018-03-16 21:45:00麵面也不分