作者:
RevanKai (ChaoSole)
2017-04-20 10:50:03台灣的台語
外來語很多
有的是荷蘭語內化的
有的是西班牙語內化的
有的是日語內化的
但是查了一下「麻吉」這個詞好像跟上述三個語言都沒關係
當然跟中文更是沒有關係,完全沒有這個用法
所以說
麻吉,到底是從哪種語言演化而來的呢?
作者:
kafkaLai (海邊的卡夫卡)
2016-04-20 10:50:00問黃立成
作者:
pony666 (不要踩到我)
2016-04-20 10:50:00英>日>臺
作者:
skylion (溫暖的傳說)
2017-04-20 10:51:00英match 日 台
哈哈一樓 哈哈 還日語欸 明明就是Match轉日文再轉麻吉
作者:
rapnose (鼻馬龍)
2017-04-20 10:52:00哩促tsiu愛gin!tsiu愛gin啦! (出手要快)
本來就是日文來的 如果是英文來的就會念Match 不會念麻吉了
作者:
ouboo (痴人造夢)
2017-04-20 10:54:00跟米魯、賴打一樣吧
作者: Nicehb (芋圓的大便還是芋圓) 2017-04-20 10:54:00
8樓自婊= =
作者:
t00012 (第六天蛇王)
2017-04-20 10:58:00マッチ
作者: seastar1982 (OOOWOLF) 2017-04-20 10:59:00
其實是台語轉日文再變成英語的
作者: teku116 (寧寧愛比比) 2017-04-20 11:00:00
日文
作者:
BEHIND (8591)
2017-04-20 11:11:00是台語 英文抄襲我大台灣語言y
Let America be great again !!!