作者:
teddy98 (小迪)
2017-04-02 20:37:42每次只要有人提到西點軍校
我腦中就會有"麵包店"的畫面
以前一直以為 西點=西式點心、西式麵包
更早以前還以為西點軍校=做麵包的軍校
之後也一直沒有去弄清楚,
結果之後查詢,才知道西點竟然是"West Point"的直譯
這也太奇怪了把!! West Point竟然被翻譯成"西點"
這樣真容易讓人混淆耶
有沒有人也曾以為西點軍校就是教做麵包的學校??
作者: CycleEnergy 2017-04-02 20:38:00
都寫軍校了你還做麵包
作者:
JustOCD (場外人)
2017-04-02 20:38:00我是沒有啦
作者:
tyrande (泰蘭德)
2017-04-02 20:38:00普渡大學表示"
作者:
OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)
2017-04-02 20:38:00軍校是不能學做麵包唷?
作者:
Atwo (A兔)
2017-04-02 20:38:00為什麼不塗一些果醬把它吃掉啊 指揮官是誰
作者:
chong17 (ken)
2017-04-02 20:39:00後勤軍校 還是做麵包
作者:
CS5566 (⊂(‵・ω・)⊃)
2017-04-02 20:39:00我腦中出現是蛋糕店
作者:
YESGOTO (肉粽)
2017-04-02 20:39:00劍橋大學表示
作者: CycleEnergy 2017-04-02 20:39:00
好吧 也是XD
作者:
nousgu (小雞)
2017-04-02 20:39:00根本沒有西點軍校 西點軍校就是少林寺美國分院的廚房
作者:
hareluyac (牧-é‡åº¦å‚²å¬ŒæŽ§)
2017-04-02 20:43:00這塊麵包超正直的
作者:
Ec73Iwai (( ̄□ ̄|||)a)
2017-04-02 20:43:00人家是西點軍校 你是西點麵包 →許效舜客串XDD
作者:
Ec73Iwai (( ̄□ ̄|||)a)
2017-04-02 20:44:00環球科大都去環球了 所以學校快沒人...
作者: yesqqe 2017-04-02 20:45:00
人家是西點軍校 你們是西點麵包啊
作者:
sexbox (低能兒)
2017-04-02 20:46:00翻成西 點哪裡怪???
作者:
d415135 (騰騰)
2017-04-02 20:50:00為什麼不塗點果醬吃掉算了
作者:
avans (阿緯)
2017-04-02 20:50:00那是你的問題www
作者:
s1777001 (iPad溫開水)
2017-04-02 20:52:00稍息以後反攻大陸
作者:
anper (鏡中人)
2017-04-02 21:00:00同志社大學還以為裡面全都是同性戀
作者:
rapnose (鼻馬龍)
2017-04-02 21:22:00微濕破陰特。
作者:
isaiah0110 (Fleur Paresseuse)
2017-04-02 21:23:00人家早期就是訓練伙房兵做麵包的啊,你該不會以為只是翻譯問題吧
作者:
reppoc (稍會)
2017-04-02 21:32:00漢堡大學表示
作者:
Bon125 (霹駒鷗棒)
2017-04-02 21:34:00原本只有伙房兵系 後來才擴建步槍系 狙擊系 傘兵研究所
作者:
ila9970 (ILa)
2017-04-02 21:58:00沒常識的才會覺得在賣麵包