作者:
CYTSWAT (虛境迴藏破乾坤)
2017-02-23 14:40:44http://fashion.ettoday.net/news/872379
剛剛看到這篇新聞標題,以為是在講台灣的東西比日本好
結果看完內容是相反......
現在大敗的用法改了?
作者:
ti1990 (hohoho)
2017-02-23 14:41:00記者智商你敢嘴
作者:
boogieman (Let the Right One In)
2017-02-23 14:42:00記者沒唸書
作者:
wemee (方天畫)
2017-02-23 14:42:00亞洲職棒大賽 中華隊先大敗日本 在大勝韓國 請問中華隊名次
作者:
NTJL ( )
2017-02-23 14:44:00大敗+名詞跟名詞+大敗 兩個是完全相反的用法
作者:
wemee (方天畫)
2017-02-23 14:45:00中華隊對古巴大敗之後 先大勝韓國 再大敗日本 請問中華名次
作者:
boogieman (Let the Right One In)
2017-02-23 14:45:00大敗有受詞的話 輸的是後者 沒有受詞的話才是主詞輸
作者:
TheArrow (TheArrow)
2017-02-23 14:45:00看來記者真的不用唸書就可以當惹
作者:
st093 (橘 真琴)
2017-02-23 14:46:00國中國文段考很愛考這個
作者:
wemee (方天畫)
2017-02-23 14:47:00中華隊第一戰遭日本大敗 又被韓國大敗 再大敗美國 接著大敗
作者: norder (Taxifahrer) 2017-02-23 14:48:00
記者搞錯了吧!台灣大敗日本和台灣大勝日本,都是台灣勝日本
作者:
wemee (方天畫)
2017-02-23 14:48:00國文考題 屢戰屢大敗中國 屢大敗中國屢戰 最後中華屢敗屢戰
作者:
boogieman (Let the Right One In)
2017-02-23 14:48:00不過講到星巴克櫻花杯 台杯永遠輸日杯 想都不必想
作者: polypress (polypress) 2017-02-23 14:49:00
@NTJL 你邏輯還好嗎? 大敗中國 中國大敗 意思是一樣的好嗎
作者: norder (Taxifahrer) 2017-02-23 14:50:00
中文很多這種字面相反,但其實意思一樣的詞
作者:
wemee (方天畫)
2017-02-23 14:51:00中國大敗前一場大敗日本的中華隊 之後幾戰中國大敗
作者:
bbufoul (盯盯)
2017-02-23 14:52:00不會用就不要亂用
作者:
TheArrow (TheArrow)
2017-02-23 14:53:00這樣記者就可以推給打錯 說漏打一個於
作者:
NTJL ( )
2017-02-23 14:57:00....我想我說得是“用法”
作者: wangson (毋告鷹) 2017-02-23 15:02:00
記者忘了於
作者: henry1915 (henry) 2017-02-23 15:05:00
不讀書
作者:
zzzmmp13 (zzzmmp13表性嘛…而且媒2)
2017-02-23 15:08:00少時不讀書 長大當記者這諺語應該沒變
作者:
Krishna (wait for me)
2017-02-23 15:10:00輸給記者還真丟臉
作者: dhe3626 (模仿犯) 2017-02-23 15:15:00
這麼簡單的問題
作者:
mecca (咩卡)
2017-02-23 15:24:00XX大敗中國 中國大敗XX