之前到法國去玩 在餐廳用餐的時候
服務員來幫我們點餐
他可能看我們長得像東方人
就開口問了一句: China? (他發音是ㄑ那)
也就是我們常用來歧視中國人說的支那
他講完我們愣了一下 本來還聽不懂他在講啥
他又補了一句: Japan?(發音是 賈pan)
我們才意識到他在問國家 我們才回他 No, Taiwan.
雖然他的ㄑ那不是在罵台灣人
可是他這樣對著我們講還是感到有點不爽
我很好奇法國人唸ㄑ那到底有沒有歧視意味?
還是單純只是法國人發音的問題?
有沒有曾留學法國的鄉民 或 專業法國系鄉民出來解釋一下?
作者:
GNZ48 (廣州48)
2017-01-21 23:05:00支那人玻璃心
作者:
wurth (大狗)
2017-01-21 23:06:00當場翻桌後大喊KOREA! 然後直接走人
作者:
pisser (溺者)
2017-01-21 23:06:00Oh Tailand~~
作者:
IanPan (旅行為下一次出遊找靈感)
2017-01-21 23:06:00空耳 發音差那麼多
作者:
SWQLovE (神奈)
2017-01-21 23:08:00每次ching chang chong 我都覺得是清槍中
作者: deadogy (aya) 2017-01-21 23:21:00
chink
作者: chezemotion (Ines) 2017-01-21 23:23:00
單純法文china發音
作者:
sexbox (低能兒)
2017-01-21 23:26:00chingchongpongponglinglong
作者:
malaman (麻辣麵)
2017-01-21 23:28:00蚑豽
作者:
cwt0115 (kandemax)
2017-01-21 23:32:00葡萄牙文:需那
作者:
cwt0115 (kandemax)
2017-01-21 23:34:00西班牙文:曲no
作者: Zombieslayer 2017-01-21 23:41:00
fucking yellow fucking chink
作者:
liudwan (dwan)
2017-01-21 23:45:00法文明明比較像 勳呢