作者:
eco0701 (史蒂芬周)
2016-11-26 09:20:57例如罵人阿薩布魯
但日語阿薩布魯只是早上洗澡
早上洗澡臭了嗎
還有噗攏共
日文意思是不洗澡的遊民
為什麼台語都要亂入勒
有卦嗎
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2016-11-26 09:21:00小學沒畢業?
作者: ga595528 (輕浮小乞丐) 2016-11-26 09:21:00
就低能
作者:
Atwo (A兔)
2016-11-26 09:21:00可以跟你借一下賴打嗎
作者:
sparc (Lenovo sucks)
2016-11-26 09:22:00皇民倭奴化 這算掛嗎?
作者:
iouhsu (éµç›¤ç¥žæŽ¢-白羅)
2016-11-26 09:22:00阿嚕米
作者:
Mesenne (心火)
2016-11-26 09:22:00歐尼降
作者:
yak2573 (Dipole)
2016-11-26 09:22:00孔顧立
作者:
suge (中秋節為何要放炮)
2016-11-26 09:24:00日文為什麼那麼愛亂入英文
作者:
cdmlin (cdmlin)
2016-11-26 09:24:00下一篇 罵人烏魯木齊
大概就是台灣人的特性吧,崇拜權威不思進取,呵呵日治時期就是:日文好棒棒!黨據時期就是:國語好棒棒!
作者:
vQuQv (vQuQv)
2016-11-26 09:27:00一起喝個必魯吧
作者:
dafuhaw (大富豪)
2016-11-26 09:30:00朝振る不是武者振る的兄弟嗎 早上起來冷冷的 抖一下
作者:
eddieyu (正妹都愛ばか囧)
2016-11-26 09:34:00它枯西 明明就是英文
作者:
TheArrow (TheArrow)
2016-11-26 09:38:00被日本統治過 夾雜日語也屬正常 是不是亂用要知道由來..
作者:
chikiki (chikiki)
2016-11-26 09:38:00真的要說日文一堆漢字和中文本來的意思都不同,他們自己也不會在乎。語言本來就是會因地改變的
噗攏共在漳州、廣東的海陸豐也有,意思是傻瓜和台語一樣
作者:
faiya (Dis)
2016-11-26 09:58:00現在日本四以上是外來語,比我們更崇洋
原來和這些地方一樣叫做皇民,不想當皇民只好和中國區隔