作者:
typekid (認真玩遊戲)
2016-04-30 16:24:45如題
最近只要以大陸代稱對岸中華人民共和國
都會被指正應該以中國代稱才正確
如果只說大陸根本不知道在講什麼大陸
畢竟地球上有南極大陸 美洲大陸...一堆大陸
而中國只有一個
是說
如果改以中國取代大陸稱呼
是不是很多常見的詞都要改變說法呢?
例如:
旅遊大陸線 → 中國線
陸客 → 中客
陸生 → 中生
426(死阿陸) → 42「ㄉㄧㄨㄥ」(死阿中)
我覺得最麻煩就是這個426啦= =
如果改叫死阿中的話就不能只打數字了...
要想新的簡稱有點麻煩的說
大家會糾正家裡的長輩
請他們改用死阿中取代426嗎?
還有什麼常見的詞彙受影響呢?
有沒有卦?